Diskussion:Michail Nikolajewitsch Sawojarow
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 27. April 2019 um 18:22 Uhr durch imported>Bormaschine(1198564) (→eine Anfrage (Fehlermeldung)).
eine Anfrage (Fehlermeldung)
Dear Bormaschine. Ich bitte Sie, achten Sie auf die Schreibweise dieses Namens. Richtige Schreibweise: Mikhail Savoyarow oder Mikhail Savojarow von den Wörtern: Savoyen (siehe Artikel!), Savoy, Savoyard. Dies steht nicht im Widerspruch zu den Regeln der deutschen Sprache. Oder schreiben «Sawojarow» verzerrt die Bedeutung des Familiennamens und des Pseudonyms. --( FinitoR ) 18:23, 27. Apr. 2019 (CEST)
Bitte WP:NKK beachten und nicht irgendwelche Transkriptionen erfinden. --enihcsamrob (Diskussion) 18:31, 27. Apr. 2019 (CEST)
- Die meisten Nachnamen werden aus Wörtern gebildet. Wissen Sie: wie schreibt man «Savoyen»? Z.b.spiel: Hans von Savoyen (oder Hans von Sawojen?) Variante «Sawojarow» entspricht nicht dem Wort «Savoyen» auf Deutsch. Савояров = Савояр. Und seine Vorfahren sind hier. --( FinitoR ) 19:01, 27. Apr. 2019 (CEST)
- Wir transkribieren aber Buchstabe für Buchstabe. Die Stadt Toljatti heisst auch, obwohl ihr Namensgeber anders hieß. --enihcsamrob (Diskussion) 19:28, 27. Apr. 2019 (CEST)
- Danke, das verstehe ich. Aber wie kann man es so gestalten, dass die Bedeutung des Artikels (und der Nachnamen) nicht verzerrt wird? Savoyarov = Savoyer, wandernder Musiker. Und wer ist SaWoJar..? Ich weiß nicht. Es scheint mir, dass jede Regel eine Ausnahme hat. --( FinitoR ) 19:38, 27. Apr. 2019 (CEST)
- Das lässt sich doch in den Artikeltext einbauen. --enihcsamrob (Diskussion) 20:22, 27. Apr. 2019 (CEST)
- Die meisten Nachnamen werden aus Wörtern gebildet. Wissen Sie: wie schreibt man «Savoyen»? Z.b.spiel: Hans von Savoyen (oder Hans von Sawojen?) Variante «Sawojarow» entspricht nicht dem Wort «Savoyen» auf Deutsch. Савояров = Савояр. Und seine Vorfahren sind hier. --( FinitoR ) 19:01, 27. Apr. 2019 (CEST)