Diskussion:Fototermin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 10. Juni 2020 um 07:26 Uhr durch imported>Anonym~dewiki(31560) (Neuer Abschnitt →‎"Foto-Schuss").
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

"Foto-Schuss"

Die Erklärung "wörtlich ‚Foto-Schuss‘" für "photo shoot" ist sprachlich absurd. "Shoot" kann nicht nur für das Substantiv "Schuss" stehen, sondern genausogut für das substantivierte Verb "Schießen" - also das Foto-Schießen. Derartige Begriffe "wortwörtlich" zu übersetzen, ist einfach grundsätzlich Quatsch. Übersetzt Ihr "fast lens" auch mit "schnelle Linse"?

Überhaupt frage ich mich bei so manchem in dem Artikel, ob das wirklich alles so in der Quelle steht. --87.150.0.229 09:26, 10. Jun. 2020 (CEST)