Diskussion:Italienisches Alphabet

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. März 2021 um 04:48 Uhr durch imported>Mateus2019(3179872) (lettere stragniere).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Buchstaben aus anderen Sprachen

Wie werden die "fehlenden" Buchstaben J, K, W, X und Y ausgesprochen, die zum Beispiel in (ausländischen) Eigennamen oder auch bei Internet-Adressen (www) verwendet werden? --NichtWirklich (Diskussion) 17:20, 4. Aug. 2016 (CEST)

Dass das sonst keinem aufgefallen ist.....?! Die lettere stragniere (Buchstaben, die in Lehnwörtern vorkommen) fehlen tatsächlich in der Liste, die 8 Jahre alt ist. Hier die Ergänzung der Buchstabiertafel (der Laut ist jedoch ein anderer!, umseitig insofern mit "IPA" falsch dargestellt):
  • J: i lunga
  • K: cappa
  • W: doppia vu oder (selten) vu doppia
  • X: ics
  • Y: ipsilon oder i greca
(Quelle: Lehrbuch „Chiaro!“, nuova edizione, Hueber, 2019, S. 15) --Mateus2019 (Diskussion) 05:48, 24. Mär. 2021 (CET)