Es war einmal … (Phrase)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 2. Januar 2022 um 20:22 Uhr durch imported>Regi51(343610) (Änderungen von 2A02:810B:4340:49D8:E4B3:B0B0:DDEE:C514 (Diskussion) rückgängig gemacht (HG) (3.4.10)).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Es war einmal ist eine typische Einleitungsphrase für Märchen, Sagen und ähnliche Erzählungen. Sie wird seit einigen Jahrhunderten benutzt und ist dadurch ein Kennzeichen für diese Textsorte geworden. Das Gegenstück dazu bildet oft die Schlussphrase Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute (oder: Und sie lebten vergnügt bis an ihr Ende[1]).

Popularität

Populär wurde diese Phrase vor allem mit der Verbreitung der Märchen der Brüder Grimm und als deutsche Übersetzung der dänischen Phrase in Werken von Hans Christian Andersen. Sie wird sowohl in der geschriebenen Sprache als auch in der gesprochenen Sprache verwendet, heutzutage aber meist als archaisch empfunden.

In anderen Sprachen

Dem Es war einmal entsprechende Phrasen gibt es auch in vielen anderen Sprachen. Teilweise handelt es sich um Übersetzungen anderssprachiger Werke, andere sind originär. Hier werden einige aufgelistet und gegebenenfalls übersetzt.

Sprache Einleitungsphrase Übersetzung Schlussphrase Übersetzung
Afrikaans
Eendag, lank gelede…
Eines Tages, vor langer Zeit
Alemannisch
Äs isch emou … gsy
am Beispiel Berndeutsch
Es ist einmal … gewesen
U we si nid gschtorbe sy, de läbe si no hüt
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
Algerisch
Hajitek ma jitek
Ich habe dir gesagt, was kommen würde
Arabisch
kāna yā mā kāna fī qadīmi z-zamān wa-sālifi l-ʿaṣri wa-lʾawāni

كان يامكان،في قديم الزمان، وسالف العصر والأوان
Es war, oh, was damals war (oder nicht war) in den ältesten Tagen und Jahren und Zeiten …
Chinesisch
很久
,
很久以前
Vor langer, langer Zeit 他們從此過著幸福快樂的日子 Und sie lebten von da an glücklich
Dänisch
Der var engang
Es war einmal
Og de levede lykkeligt, til deres dages ende
Und sie lebten glücklich, bis ans Ende ihrer Tage
Ekoti (Mosambik, Bantu)
Rakú z'éepo waarí-vó oswááipu nwúlw'eéne saána
Vor einiger Zeit gab es eine wahrhaft große Freundschaft
Englisch
Once upon a time
Einst, vor einer Zeit
And they all lived happily ever after
Und sie lebten glücklich seit diesem Tage
Finnisch
Olipa kerran
Einst, da gab es
Französisch
Il était une fois
Es war einmal
et se marièrent et eurent beaucoup d’enfants
Und sie heirateten und hatten viele Kinder
Georgisch
Iko da ara iko ra, iko
Es war, es war nicht, es war
Goemai (Nigeria)
Tamtis noe lat/ dok ba muaan yi wa
Meine Geschichte war vorbei, ist zurückgekehrt und nach Hause gekommen
Griechisch
Mia forá ki énan keró

Μια φορά κι έναν καιρό
Einst, in einer anderen Zeit
Ki ézisan afti kalá ki emis kalýtera

Κι έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα
Und sie lebten gut, und wir besser
Hebräisch
Hayo hayah pa'am

היו היה פעם
Einst gab es eine Zeit
Hindi
किसी ज़माने में
oder
बहुत पुरानी बात है
In einer Ära oder
Es ist eine alte Geschichte
Indonesisch
Pada suatu hari
Eines Tages
Iraqw (Kenia, kuschitisch)
tokaro-yâ

Kar aníng te-'ée' to-ká a inhláw ar aakó doo-rén ni alki'-a i tí:
Einst, vor einer Zeit
Ich erinnere mich an etwas, was unser Vater mir erzählte, es lautet:
aa fák

a-n ti'itá-r akóo doo-rén na alki'íit
Es ist vorbei
Dies ist die Geschichte, die unser Vater uns erzählte
Italienisch
C'era una volta
Es war einmal
e vissero tutti felici e contenti
und alle lebten glücklich und zufrieden
Japanisch
Mukashi mukashi
(
昔々
/
昔昔
) oder
Ima wa mukashi
(
今は昔
)
Vor langer, langer Zeit oder
Vor langer Zeit
medetashi medetashi
(
めでたしめでたし
)
so glücklich, so glücklich
Katalanisch
Hi havia/això era una vegada

Temps era temps
Es war eine Zeit
Zeit war Zeit
Koreanisch
Yet-nal Yet-jeok-e
(
옛날옛적에
)
Einst, vor einer Zeit
Kroatisch
Jednom davno …
Einst, vor langer Zeit
i živjeli su sretno do kraja života
und sie lebten glücklich bis an das Lebensende
Lettisch
Reiz sen senos laikos
Einst, vor Langem, in längst vergangenen Zeiten
Luxemburgisch
Et wor eemol, viru laanger Zäit …
Es war einmal, vor langer Zeit …
A wa se net gestuerwe sinn, da liewe se och nach haut
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie auch noch heut’
Niederländisch
Er was eens
Es war einmal
En ze leefden nog lang en gelukkig
Und sie lebten noch lange und glücklich
Norwegisch
Det var en gang
Es war einmal Og så levde de lykkelig alle sine dager Und dann lebten sie glücklich an allen ihren Tagen
Polnisch
Był/Była/Było sobie raz
oder
Dawno dawno temu
Er/Sie/Es war einmal oder
Vor langer langer Zeit
I żyli długo i szczęśliwie
Und sie lebten lange und glücklich
Persisch
Yek-i bud, yek-i nabud

(یکی بود یکی نبود)
Einen gab es, einen gab es nicht oder Es war einer, es war keiner
Portugiesisch
Era uma vez
Es war einmal
E viveram felizes para sempre …
Und sie lebten glücklich und zufrieden …/Und sie lebten glücklich bis ans Ende …
Rumänisch
A fost odată, ca niciodată …
Es war einmal, wie nie
Și au trăit fericiți până la adânci bătrâneți …
Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.[2]
Russisch
Schil byl/Zhil bwil
(
Жил-был
)

Schila byla/Zhila bwila
(
жила-была
)

Schili byli/Zhili bwili
(
жили-были
)
Es lebte und war (ein Mann)
Es lebte und war (eine Frau)
Es lebten und waren
И жили они долго и счастливо
Und sie lebten lang und glücklich
Schwedisch
Det var en gång
Es war einmal
Och så levde de lyckliga i alla sina dagar
Und dann lebten sie glücklich in allen ihren Tagen
Slowakisch
Kde bolo, tam bolo
Wo war, dort war
Slowenisch
Nekoč pred davnimi časi
Einst vor langer Zeit
Spanisch
Érase/Había una vez
Es war einmal
Y vivieron felices y comieron perdices
oder
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado …
Und sie lebten glücklich und aßen Rebhuhn oder
Und colorin, colorado, diese Geschichte ist zu Ende gegangen …
Sanskrit
Pūrākāle
(
पुराकाले
) oder
Kadājit
(
कदाचित्
)
In vergangener Zeit oder
Einst, vor einer Zeit
Tagalog
Noong unang panahon
Zur Urzeit
Thai
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว

(gaan kráng nèung naan maa láew)
Einst vor langer Zeit
แล้วทุกคนก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดไป

(láew túk kon gôr yòo dûay gan yàang mee kwaam sùk dtà-lòt bpai)
Und sie lebten für immer glücklich
Tschechisch
Bylo nebylo
Es war, es war nicht ...a zazvonil zvonec a pohadky je konec / a pokud neumreli, ziji spolu dodnes. ...und es ertönte die Glocke und das Märchen ist zu Ende

/ und falls sie nicht gestorben sind, leben sie noch heute.

Türkisch
Bir varmış bir yokmuş
oder
Bir zamanlar …mış.
oder
Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde
Es war eins, es war keins oder
Es war einmal oder
In alten Zeiten, Sieb in Stroh
Gökten üç elma düşmüş: biri …, biri …, biri …
oder
… ve sonsuza kadar mutlu yaşamışlar
Da fielen drei Äpfel vom Himmel; einer auf … [Name des Erzählers], einer auf … [Name des Zuhörers] und einer auf … [Name der Märchenfigur] oder
… und sie lebten glücklich bis in alle Ewigkeit
Ungarisch
Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy
Einst gab es, als es nicht gab, gab es
Boldogan éltek, amíg meg nem haltak
Sie lebten glücklich, bis sie nicht gestorben sind

Weblinks

Wiktionary: es war einmal – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise