Xu Yuanchong

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 9. Juni 2022 um 06:23 Uhr durch imported>Thomas Dresler(530688) (Reference-Tag eingefügt).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Xu Yuanchong (chinesisch 

許淵沖

 / 

许渊冲

, Pinyin

Xǔ Yuānchōng

; geboren 18. April 1921[1] in Nanchang; gestorben am 17. Juni 2021 in Peking) war ein chinesischer Übersetzer. Er ist vor allem bekannt für Übersetzungen altchinesischer Dichtung ins Englische.

Biografie

Xǔ Yuānchōng besuchte eine Mittelschule in Nanchang. Ab 1938 studierte er an der Vereinigten Südwest-Universität und an der Qinghua-Universität Fremdsprachen.

1983 erhielt Xǔ Yuānchōng eine Professur an der Universität Beijing.

Im Jahr 2014 erhielt Xǔ Yuānchōng im Alter von 93 Jahren als erster chinesischer Übersetzer den Aurora-Borealis-Preis für hervorragende literarische Übersetzungen.

Xǔ Yuānchōng starb zwei Monate nach seinem hundertsten Geburtstag.

Werke (Übersetzungen)

(Auswahl)

Chinesisch–Englisch

Französisch–Chinesisch

Weblinks

Einzelnachweise