Diskussion:Hupa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. September 2008 um 15:05 Uhr durch imported>AKH(267234).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Eigentlich war ich auf der Suche nach der Bedeutung von Hupa in einem Lebensmittellager. Dazu habe ich nichts gefunden; ich bin mir zumindest sicher, dass es nichts mit "Native Americans" zu tun hat (um mal politisch korrekt zu sein...). Vielleicht frage ich das nächste Mal im Lebensmittellager nach der Bedeutung, dann kann ich das vielleicht auch noch ergänzen.

Bei der "Suchmaschine meines Vertrauens" (o.s.ä. ...) habe ich dann etwas ganz anderes gefunden. Ich traue mir aber nicht zu einen Artikel über die Heil- und Pflegeanstalten zu schreiben. Gibt es da vielleicht jemand anderen? Ich habe nur den Redirect zu den Hoopa durch eine Liste mit zwei Begriffen ersetzt. --AKH 20:32, 3. Sep. 2008 (CEST)


Ich habe also nun im Lebensmittellager nach der Bedeutung gefragt und habe dort erfahren, dass "Hupa" für Huckepackverkehr steht. Dies hatte ich (ohne angemeldet zu sein) ergänzt und habe nun festgestellt, dass ich zumindest nach Hubertl "keine Theoriefindungen, auch nicht im bereich der Abkürzungen" betreiben sollte. Also bei dem einen Konzern den ich nun kenne, werden die Transporte zwischen den verschiedenen Lagern, die mit Wechselbrücken etc. durchgeführt werden, als Hupa(transporte) bezeichnet. Ich hatte dort gefragt und in der Erklärung wirkte es auf mich wie ein (etablierter) Begriff aus der Logistik. Falls das nun nur dort intern verwendet wird und kein anderer Transporteur diese Abkürzung verwendet, dann ist der Revert natürlich in Ordnung. Ich trage hier ja auch nicht das in den Sprachgebrauch meiner Familie eingegangene EMG, Erbsen-Möhren-Gemisch/Gemüse, ein. (Das war eine Übungsaufgabe im Jurastudium, es wurde ein EMG geliefert statt LA (Leipziger Allerlei).) Hier würde auch ich die Relevanz nicht wirklich sehen... Ich habe aber wie gesagt nicht drauflos fantasiert, wofür die Abkürzung stehen könnte, sondern habe dort jemanden gefragt. Vielleicht könnte jemand, der Ahnung von Logistik hat, hier einen Beitrag zur Klärung leisten. Hierfür vielen Dank im Voraus. Gruß --AKH 17:05, 17. Sep. 2008 (CEST)