Diskussion:Alija Nametak

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 3. August 2011 um 06:54 Uhr durch imported>Asdert(12659) (Französischer Titel).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Französischer Titel

Heißt die französische Zusammenfassung wirklich Le condition de l`enfant illegitime a la lumiere de la poesie populaire des muslimans de Bosnie-Hercegovine? Sprachlich richtig wäre "la" statt "le", Apostroph statt Akzent, musulmans statt muslimans (da muss ich gleich an BAP denken) und Herzégovine statt Hercegovine. Dazu fehlen noch vier Akzente. Ich konnte keinen Hinweis finden, ob bereits der Titel diese Fehler enthält, oder ob dies erst beim Schreiben des Wikipedia-Artikels passiert ist. --Asdert 08:54, 3. Aug. 2011 (CEST)