Diskussion:Florpost

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 13. August 2011 um 09:13 Uhr durch imported>13Peewit(932742).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Quelle?

Dieser Beitrag hat keine einzige Quellenangabe...--217.83.73.139 02:48, 30. Dez. 2008 (CET)

ja, schade. Es gibt natürlich entsprechende Lexikoneinträge, Glossare usw. Mein Problem ist, dass ich diesen Ausdruck noch nie gehört habe, ebenso wenig "Pelüre-Papier", "Zwiebelhaut-Papier" und was dergleichen noch im Internet (z.B. Kudoz!! oder dict-cc) herumgeistert, mich aber alles nicht überzeugt. Im Geschäft hat man früher Luftpostpapier verlangt, wenn man Porto sparen wollte. Ich frage mich, wer wohl je auf "Florpost" geschrieben hat. Hemingway schrieb auf "onion skin paper", weil es leicht, fest und halb durchscheinend war oder warum auch immer. Eine deutsche Entsprechung, die mich überzeugt, finde ich bisher nicht. --13Peewit 11:13, 13. Aug. 2011 (CEST)