Diskussion:The CW
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 29. Januar 2012 um 21:58 Uhr durch imported>PM3(572566) (verschob „Diskussion:CW Network“ nach „Diskussion:The CW“: üblichere Bezeichnung laut Artikel; wahlweise ginge "The CW Television Network", aber nicht "CW Network").
Network
Gibt es einen Grund, das Wort "Network" nicht zu übersetzten? Im Namen verwendet ist es natürlich eindeutig angezeigt, aber im freien Text wirkt es schon etwas befremdlich. Meine Vorschläge nach einer Leo-Suche: Kanalnetz, Sendernetz, Verbund oder schlicht und ergreifend Netzwerk. --SHH
Ja - network ist ein feststehender Begriff. So wie Broadcaster, Telco oder Major