Diskussion:Alija Nametak

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Französischer Titel

Heißt die französische Zusammenfassung wirklich Le condition de l`enfant illegitime a la lumiere de la poesie populaire des muslimans de Bosnie-Hercegovine? Sprachlich richtig wäre "la" statt "le", Apostroph statt Akzent, musulmans statt muslimans (da muss ich gleich an BAP denken) und Herzégovine statt Hercegovine. Dazu fehlen noch vier Akzente. Ich konnte keinen Hinweis finden, ob bereits der Titel diese Fehler enthält, oder ob dies erst beim Schreiben des Wikipedia-Artikels passiert ist. --Asdert 08:54, 3. Aug. 2011 (CEST)