Diskussion:Andrij Melnyk (Offizier)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Sterbeort

Da scheint was mit dem Sterbeort nicht zu stimmen. Die angegebene Quelle gibt zwar, wie auch im Artikel, Köln an, während der uk-wikieintrag jedoch mit Nachweis auf Istpravda Clerf in Luxemburg nennt, wo er auch beerdigt sein soll. Was ist nun richtig? --Berihert - Diskussion 23:38, 9. Apr. 2014 (CEST)

Aktuell hat für mich die "Internet Encyclopedia of Ukraine" belastbarere Details. Grüsse,--Tiem Borussia 73 (Diskussion) 20:08, 28. Apr. 2014 (CEST)

Aussprache

Nach meiner Kenntnis sollte bei der Aussprache dem "M" ein N-Laut folgen. Es wäre interessant, wie sich der gleichnamige Botschafter im Ukrainischen ausspricht. -- 2003:84:AA05:8F44:8D1D:382B:9912:6A89 17:23, 6. Sep. 2015 (CEST)

Schön, und inwieweit trägt dein Interesse an der Aussprache zur Artikelverbesserung bei?? Berihert ♦ (Disk.) 17:41, 6. Sep. 2015 (CEST)
Im Deutschen ist es üblich, sich bei der Aussprache an die originale Sprache zu halten, also nicht - wie im Russischen - von Genrich Gejne für Heinrich Heine zu sprechen. Die Ukrainer haben dieses Problem nicht, weil sie unseren G-Laut nicht kennen und dafür unser "H" sprechen. Ich würde mich über konstruktive Äußerungen aus der Botschaft freuen. -- 2003:84:AA05:8F44:D4F6:3F4E:8D6:DCAC 18:13, 6. Sep. 2015 (CEST)

Verwandschaft

Sind der Botschafter und der Offizier verwandt? (nicht signierter Beitrag von 84.135.246.72 (Diskussion) 02:09, 9. Mai 2022 (CEST))

Ja. (nicht signierter Beitrag von 2A01:C23:844E:B000:6433:647A:F92D:19A0 (Diskussion) 15:43, 5. Sep. 2022 (CEST))