Diskussion:Geisha
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Subjektivität
Der Part über Geishas in der Edo-Zeit ist stilistisch falsch und subjektiv geschrieben. Kann sich das mal einer genauer anschauen ? Wäre nämlich schade um den sonst sehr guten Artikel... (nicht signierter Beitrag von 2003:66:8F57:2776:8509:ABC9:8284:704 (Diskussion | Beiträge) 15:35, 9. Sep. 2014 (CEST))
Aussprache
Die „offizielle“ Aussprache ist wohl eher [ˈgeɪʃa] als [ˈgeːʃa]. Letzteres ist eine Verschleifung von
zu
, die zwar typischerweise stattfindet, aber wenn man genau hinhört, merkt man, dass das „lange e“ in „geisha“ (mit い gedehnt) und das „lange e“ in „o-nee-san“ (mit え gedehnt) zwei unterschiedliche Vokale sind (bzw. ist Ersteres ein Diphthong). --95.116.141.141 17:58, 13. Jan. 2019 (CET)
- Habe ich geändert. Japaner, die genau artikulieren, sagen in der Tat /gɛɪ/, was aber extrem leicht zu /geɪ/ bzw. /geː/ wird. Es ist übrigens /ɕ/, nicht /ʃ/ (etwas heller als deutsches „sch“). --Phoqx (Diskussion) 21:35, 28. Dez. 2021 (CET)
Erotik oder nicht?
Könnte jemand einmal den (etwas weichen, aber doch vorhandenen) Widerspruch zwischen "...das dem Make-up eine erotische Ausstrahlung verleiht..." und "Erotik spielt bei der Unterhaltung der Gäste keine Rolle." auflösen? GaunerBerlin (Diskussion) 12:02, 2. Jan. 2020 (CET)
- Das mit der erotischen Ausstrahlung steht leider so im Einzelnachweis, von dem ich allerdings fürchte, dass er wenig bis überhaupt nicht WP:Q-konform ist (Schminkblog). Bessere Quellen gibt es bestimmt, aber da müsste man sich auf die Suche begeben (und zwar am besten auf Japanisch). Das muss wohl auch auf meine TODO-Liste – seufz. --Phoqx (Diskussion) 21:45, 28. Dez. 2021 (CET)