Diskussion:Konversationsmaximen
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftebene 2 automatisch archiviert, die seit 20 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Sage nichts, wovon du glaubst, dass es falsch ist.
Sage nichts, wofür du keine hinreichenden Gründe hast.
Wenn ich mir diese beiden Sätze so anschaue, dann frage ich mich, ob ich mich dann überhaupt noch was trauen soll zu sagen, oder ob es nicht gleich besser wäre, mir den Mund zuzunähen, damit auch ja nichts falsches daraus hervordringt.... (kleiner Scherz am Rande)--Keigauna 17:31, 18. Nov 2005 (CET)
Halte ich für falsch übersetzt und habs gerade geändert. Im Original lautet die Maxime: "Do not say that for which you lack adequate evidence". --El Conde 23:46, 1. Jul. 2007 (CEST)
Anwendung der Konversationsmaximen
die beispiele sind einfach schrecklich ausgewählt. da gibt es bessere und vor allem niveauvollere erläuterungen. bitte korrigieren! (nicht signierter Beitrag von Prof. Albus Dumbledore (Diskussion | Beiträge) 21. Januar 2009 um 16:11 Uhr)
Keine Normativität?
Nach Kocsány, Piroska: Grundkurs Linguistik: ein Arbeitsbuch für Anfänger. - Paderborn: Fink, 2010, S. 178 sind die Konversationsmaximen "normative Prinzipien einer rationalen Kommunikation". Eine andere Frage ist, ob man sie immer einhält. --Hans-Jürgen Streicher 21:37, 9. Okt. 2011 (CEST)
- Für den Sprecher sind Sie normativ, für den Hörer Erwartungen -- meinst du das?--Leif Czerny 21:43, 9. Okt. 2011 (CEST)