Diskussion:Oxokohlenstoffe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Nur Kohlenstoff und Sauerstoff?

Im Gold Book [1] heißt es auf Seite 1053 zum Thema "oxocarbons": Compounds consisting wholly of carbon and oxygen, e.g. CO, O=C=O , O=C=C=C=O. In diesem Artikel werden auch Verbindungen dazugezählt, die Wasserstoff beinhalten. Was ist eure Meinung dazu, gibt es noch andere Definitionen des Begriffs? Sind die beiden Begriffe überhaupt Synonym? Ich zumindest hätte jetzt "oxocarbons" frei mit "Oxokohlenstoffe" übersetzt.--Geoyo (Diskussion) 22:18, 28. Apr. 2015 (CEST)

Interessante Frage. Wir haben auch den Artikel Kohlenstoffoxid als BKL,der mit dem englischen Artikel verbunden ist, der beides verbindet. Ich werde das mal in die Chemie-QS stellen. --Orci Disk 09:50, 29. Apr. 2015 (CEST)
Guter Hinweis, ich habe jetzt diesen Artikel gefunden: en:Oxocarbon. Dieser Artikel deckt sich mit der IUPAC-Definition. Aber ich bin mir nicht sicher, ob man eventuell in Deutschland unter dem Begriff historisch etwas anderes versteht und was deutschsprachige Quellen zu dem Thema sagen. Ich werde da nochmal recherchieren.--Geoyo (Diskussion) 13:04, 29. Apr. 2015 (CEST)
Das Problem ist, dass ältere Literatur den Begriff anders definiert als die IUPAC. Nach meiner Recherche hat ein Chemiker mit dem Namen Robert West den Begriff 1963 erfunden und meinte damit cyclische Kohlenstoffe, bei denen jedes Kohlenstoffatom mit einem Sauerstoffatom verbunden ist, diese können auch hydratisiert sein, also Wasserstoffatome enthalten. Das deckt sich mit dem momentanen Definition im Artikel Oxokohlenstoffe in der deutschen Wikipedia. Die Definition der IUPAC ist hingegen "systematischer" und bezeichnet wirklich nur reine Kohlenstoff-Sauerstoff-Verbindungen. In der englischen Wikipedia folgt der Artikel der IUPAC-Definition: Oxocarbon. Sehr verwirrend, da die beiden Verbindungsklassen ja doch recht unterschiedlich sind. Was macht man nun, beides unter dem Lemma "Oxokohlenstoffe" behandeln? Könnte unübersichtlich werden. Oder zwei Artikel draus machen, aber wie sollen die dann heißen? Zum Thema "Oxokohlenstoffe" vs. "Kohlenstoffoxid": Für die IUPAC-Definition von "Oxokohlenstoff" wären beide Begriffe Synonym und könnten zusammengelegt werden. Für die ältere Definition von "Oxokohlenstoff" gilt das allerdings nicht.--Geoyo (Diskussion) 09:34, 30. Apr. 2015 (CEST)