Diskussion:Peter-und-Paul-Festung
Ab 1872 befanden sich diese im neu gebauten Gefängnis in der Trubezkoi-Bastion. Diesen Satz verstehe ich nicht. Sind damit die Gefängniszellen gemeint oder bestimmte Gefangene? Asdrubal 17:43, 8. Okt 2004 (CEST)
aus Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch:
Rate ich mit bei der Festung mit Petropawloskaja Krepost? richtig? Und wie geht es nach dem letzten "t" weiter? -- southpark 19:47, 10. Okt 2004 (CEST)
- Da fehlt ein w: Petropawlowskaja Krepost. Nach dem t kommt nix mehr ;-) --elya 21:52, 10. Okt 2004 (CEST)
- Dir sei gedankt. -- southpark 20:23, 11. Okt 2004 (CEST)
"Diese Tradition wurde 1989 abgeschafft, da die Einwohner von Sankt Petersburg eigene Uhren besaßen, wurde aber auf Grund der Petersrevulution wieder eingeführt." Also was jetzt? Abgeschafft? Wieder eingeführt? Außerdem heißt es Revolution! Krischnig 22:21, 26. Nov. 2007 (CEST)Signatur nachgetragen --Wiki Surfer BCR 23:37, 27. Mai 2008 (CEST)
Petersrevolution? Noch nie davon gehöhrt. Ist da die Oktoberrevolution gemeint? --Wiki Surfer BCR 23:37, 27. Mai 2008 (CEST)
Mittlerweile sind doch auch die Überreste der beiden bislang verschollenen Kinder von Zar Nikolaus II. (der Zarewitsch und die Tochter Maria) gefunden worden, liegen diese auch in der Peter-und-Paul-Kathedrale? Markus Fugger, Münster (nicht signierter Beitrag von 195.202.51.7 (Diskussion | Beiträge) 14:03, 18. Feb. 2010 (CET))
Warum wird auf der Seite hier mit dem Wort Kaiser und nicht Zar gearbeitet. Auch wenn es inhaltlich zwar das selbe ist wie unser Kaisertum, so sollte man aber bei der russischen Bezeichnung des Titels bleiben. Ich komme gerade aus dem Urlaub aus Moskau und St. Peterburg, da übersetzt keine Dolmetscherin oder Reiseleiterin den Zaren mit Kaiser! Wer auch immer also die nette Liste der in der Peter-Pauls-Kathedrale beigesetzten Romanows verfasst hat, sollte es bitte in Zar ändern. Thronfolger sind ja schließlich auch Zarejewitsch und nicht Prinz. Außerdem wäre sinnigerweise zu ergänzen die russich orthodoxen Namen der angeheirateten Frauen. In jedem Reiseführer etc. findet man fast ausschließlich nur diese Namen. Ihr stiftet mit den ganzen Ursprungsnamen der Herkunftshäuse nur Verwirrung. (nicht signierter Beitrag von 213.54.7.75 (Diskussion) 14:59, 14. Aug. 2012 (CEST))
Vorgänger
Ich denke, ein Hinweis auf den schwedischen funktionalen Vorgänger http://de.wikipedia.org/wiki/Nyenschantz wäre sinnvoll. --80.141.165.23 16:16, 27. Mai 2013 (CEST)