Diskussion:Port (Protokoll)/Archiv/2008
Urheberrechtsverletzung!
Ich Fand beim Durchforsten des Internets nach alterbativen Definitionen diese Seite: Gullilexikon Beide Artikel sind 100%ig identisch! Entweder sind die Verfasser ein- und dieselbe Person oder hier liegt eine Urheberrechtsverltzung vor! Bitte um Überprüfung! (nicht signierter Beitrag von 84.185.219.60 (Diskussion) 14:37, 30. Jul. 2008 (CEST))
- Ganz unten auf der Seite http://lexikon.gulli.com/Port_(Protokoll) steht: „Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Port (Protokoll) aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.“ Gullilexikon ist somit eine Kopie von Wikipedia. Bei Wikipedia liegt demnach keine Urheberrechtsverletzung vor. --Fomafix 14:49, 30. Jul. 2008 (CEST)
Port engl. Anschluss ?
Auch wenn es flüssig klingt, bei Wiktionary steht es anders:"From Latin porta (“‘passage, gate’”), reinforced in Middle English from Old French porte." Zu deutsch hieße das Pforte oder Tor. Fast überall wird in der Literatur Tor verwendet. Anschluss könnte man auch als Adapter oder Stecker interpretieren. Gemeint ist kein Anschluss im Sinne einer Verknüpfung, sondern ein Tor im Sinne einer Öffnung:"Wenn der (Flug-)Hafen von Bangkok gesperrt ist, nehme ich eben den von Phuket." --Mdarge 18:20, 3. Dez. 2008 (CET)
- In Bezug auf die Etymologie magst du recht haben, aber der (Netwerkprotokoll-)"Port" wird sehr wohl im Sinne einer "Verknüpfung" verwendet: Wenn sich eine Webserver-Software an den "TCP Port 80" bindet (<-- man beachte hier, dass "binden" die gleiche Metapher einer "virtuellen" Verknüpfung verwendet), dann wird nicht ein "Tor in den Computer geöffnet", sondern ein "Anschluss" angeboten, an den über einen passenden "Stecker" (= ein Webbrowser, der auf TCP Port 80 zugreift), eine Verbindung hergestellt werden kann.
- Aber im Grunde sind diese Überlegungen für den Artikel sowieso nicht sehr relevant, da im Sprachgebrauch "TCP Anschluss" schlicht und einfach um einiges verbreiteter ist als "TCP Tor" oder "TCP Pforte", unabhängig davon, ob das jetzt "richtig" ist oder nicht. --Heinzi.at 19:05, 3. Dez. 2008 (CET)
Letzteres ist genau der Grund für meinen Änderungswunsch. Natürlich heißt es "TCP Anschluss" - wie sonst? Es heißt aber "TCP Port 80" übersetzt TCP-Anschluss Tor-80. Es gilt TCP und Port zu unterscheiden. Hier habe ich ein (leider sehr schlechtes) Bild gefunden, das die Situation beschreibt. Unna_DHL TCP ist das Protokoll, und zu sehen sind von rechts nach links die Ausgänge 7, 8, 9, 10 und 11. Mir geht es mit der Bezeichnung Port=Tor=Öffnung darum, dass ein offener Port ein Schwachpunkt im Netzwerk ist. Dieses Loch zu schließen ohne den gewünschten Verkehr zu behindern, ist die Aufgabe des Administrators. Aus der Bezeichnung Anschluss wird keine Gefahr ersichtlich. --Mdarge 20:01, 3. Dez. 2008 (CET)
- Ich glaube, ich sehe langsam den Grund für unsere unterschiedlichen Auffassungen. Konzeptuell gesehen ist ein "offener Port" (= ein Port, an den ein Dienst gebunden ist) nämlich keineswegs ein Schwachpunkt: Ein Dienst wird an einen Port gebunden, mit dem Ziel, den Dienst dadurch von außen erreichbar zu machen (sonst würde das an-den-Port-binden ja überhaupt keinen Sinn machen, wenn das Ding nicht von außen erreichbar sein soll).* Um deiner Analogie vielleicht eine andere entgegenzusetzen: Wenn ich meinen Computer an einen Hub anstecke, dann mache ich das, um diesen mit anderen zu vernetzen, ohne, dass das jetzt automatisch ein "Schwachpunkt im Netzwerk" wäre.
- * Zumindest in der Theorie. Dass es in der Praxis Betriebssysteme und Programme gibt, die meinen, Dienste automatisch an Ports binden müssen, ohne, dass der Benutzer das System darum gebeten hätte, ist wieder eine andere Geschichte; aber an sich ist das ein Problem des entsprechenden Betriebssystems/Programms und kein Problem des Port-Konzepts.
- Bzgl. TCP: TCP/UDP/... sind nur Protokolle, ich würde sie daher nicht als Anschlüsse bezeichnen. Was einem Anschluss in diesem Zusammenhang noch am ehesten nahe kommt ist die IP-Adresse oder eben die <IP-Adresse,Protokoll,Port>-Kombination. Ich glaube, du fügst da zwischen <IP-Adresse,Protokoll> und <Port> eine konzeptuelle Trennlinie (in Bezug auf Sicherheit) ein, die in dieser Form nicht existiert: Es verwendet auch nicht jedes auf IP basierende Protokoll zwangsläufig Ports zur Feinadressierung (z.B. GRE). Da könnte genausogut ein "unerwünschter, von außen erreichbarer" Dienst laufen, der ein Sicherheitsrisiko darstellt, ganz ohne Ports. Da zufällig die meisten Internet-Dienste TCP oder UCP verwenden (und TCP und UDP über Ports adressiert werden) hat sich umgangssprachlich "offener Port" als Synonym für "unerwünscht von außen zugänglicher IP-basierter Dienst" eingebürgert, ohne, dass das Problem irgendetwas mit Ports als Adressierungsmöglichkeit zu tun hätte.
- Aber wenn es dir nur darum geht, den Sicherheitsaspekt im Artikel herauszustreichen, lässt sich da sicher etwas machen. Der augenblickliche Satz über Firewalls ist in der Tat etwas mager. --Heinzi.at 21:24, 3. Dez. 2008 (CET)
Mir geht es eigentlich vor allem um die etymologische Bedeutung. Es ist immer ein Problem, wenn man etwas schwammig übersetzt. Wenn dort stehen würde, ein Port sei irgendwie etwas wie ein Anschluss, könnte man damit leben. Dort steht aber Port engl. Anschluss. Es ist definitiv falsch übersetzt. --Mdarge 01:05, 5. Dez. 2008 (CET)
- OK, jetzt verstehe ich, was dich stört. So besser? --Heinzi.at 10:44, 5. Dez. 2008 (CET)
Ich kann damit leben, optimal wäre anders. Warten wir ab, bis sich andere User mit dem Problem befassen. --Mdarge 21:12, 11. Dez. 2008 (CET)
- Naja, sei mutig und mach einen Vorschlag, wie du es formulieren würdest. ;-) LG --Heinzi.at 22:51, 11. Dez. 2008 (CET)
- Der nicht ganz irrelevante Konzern Microsoft verwendet ja in deutschen Texten immer wieder das Wort „Anschluss“ für „Port“, z. B. [1]. Ist das relevant genug um in der Einleitung sowas wie „auf Deutsch gelegentlich als Anschluss bezeichnet“ zu schreiben, oder ist das bei MS eher unbeabsichtigter Übersetzungsfehler? --Leo141 13:35, 13. Mai 2009 (CEST)