Diskussion:Tiflis/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Bevölkerung

In Tbilissi sind rund 84% der Bevölkerung Georgier(Zählung 2002).Hier der Link

http://www.statistics.ge/_files/english/census/2002/Ethnic%20groups.pdf (Memento vom 31. August 2006 im Internet Archive)

Also,im Artikel steht großer Fehler: Georgiens Hauptstadt ist multikulturell. Rund 60 % (Zählung 1989) der Bevölkerung sind Georgier. Knapp 40 % der Stadtbewohner zählen sich zur russischen, armenischen, aserbaidschanischen, griechischen, jüdischen, kurdischen, ossetischen oder jesidischen Volksgruppe.

Schon seit fast 20 Jahren haben wir keine Sowjetunion mehr,von daher werde ich richtige Informationen eingeben... --Schalwa 23:19, 3. Feb. 2009 (CET)

Koordinaten

Hi

Bei der Formatierung der Koordinaten scheint ein Fehler zu sein. Leider habe ich das nötige Wissen noch nicht, die Korrektur selber vorzunehmen. 0° 43′ N, 0° 47′ O ist sicher falsch (so auch der Link nach GeoHack). Die Koordinaten unter Seite bearbeiten sind allerdings richtig: 41°43' N und 44°48' E.

Haltet mich auf dem laufenden ;) Grüsse -- Minnou 14:06, 13. Nov. 2009 (CET)

Wappen

Stadtwappen

Im Artikel ist das Stadtwappen nicht erläutert. 7 Sterne, harfenförmigen Adler, Wellen kann ich erkennen, aber welche Staudenpflanze ist das denn? Ist das unterhalb ein Kreuz, und knapp über dem Wasser ist möglicherweise eine weitere heraldische Figur (?), die mich an eine Hagebutte erinnert. -- sarang사랑 08:47, 3. Jan. 2011 (CET)

Wappenbeschreibungen sind nicht so "mein Ding", aber kurz: der "Adler" ist ein Falke und sein (heraldisch) linker Flügel ist zugleich der eines Fasans. Der Falke ist zugleich ein stilisierter georgischer Buchstabe თ (= der Anfangsbuchstabe "T" in "Tbilis(s)i") die restlichen Buchstaben ბილისი bilden den Fasanenflügel. Falke und Fasan beziehen sich auf die Gründungslegende der Stadt: Wachtang I. Gorgassali war im Gebiet der späteren Stadt auf Falkenjagd, der Falke schlug einen Fasan, beide Vögel fielen in eine heiße Quelle ("tbili" = "warm") und starben. Der König gründete dort die Stadt. Der Zweig soll ein Eichenzweig sein (Bedeutung: die übliche). Warum unten so eine merkwürdige Knolle, weiß ich nicht. Ebenso, warum sieben siegenzackige Sterne. Die Schrift unten links und rechts sind der Stadtname in den alten georgischen Schriften Mrglowani (= Mtawruli = Assomtawruli, 5.-9. Jh.) und Nuschuri (9.-11. Jh.). Die Wellen unten symbolisieren den Fluss Kura (Mtkwari). -- Amga 10:58, 2. Feb. 2011 (CET)
PS genauer gesagt, auch kein "Falke", sondern ein Sperber. In der georgischen Beschreibung heißt es "mimino" (მიმინო) = Sperber. -- Amga 11:27, 2. Feb. 2011 (CET)

Marschrutki

Irgendwie kommen mir jetzt Zweifel: Gibts in Tiflis überhaupt noch Marschrutki? Es gibt zwar ganz sicher kleine Busse (wenn auch nicht Kleinbusse im eigentlichen Sinne) im regulären Busverkehr, aber irgendwie war mir so, als ob es der Einsatz von Marschrutki im Stadtverkehr abgeschafft bzw. verboten worden wäre. Kann da mal jemand nachhelfen? MBxd1 18:18, 4. Feb. 2011 (CET)

In Tiflis sind sie mir 2010 definitiv aufgefallen, meistens Kleinbusse vom Typ Ford Transit aufgefallen, die neben der Metro das Rückgrat des dortigen ÖPNV bilden. Dass diese verboten wären, halte ich für ein Gerücht, werde es aber demnächst selbst nochmal nachprüfen. -- Traubenberger (Diskussion) 03:58, 29. Jun. 2012 (CEST)

Städtepartnerschaften

Auf der Seite der Stadt Tomsk(http://de.wikipedia.org/wiki/Tomsk) wird Tiflis als Städtepartner angegeben. Hier wird jedoch nicht auf Tomsk verwiesen? (nicht signierter Beitrag von 195.37.16.155 (Diskussion) 18:58, 29. Dez. 2011 (CET))

Kandidatur vom Januar 2012

Tiflis (georgisch თბილისი, Tbilissi; bis 1936: ტფილისი, Tpilissi) ist die Hauptstadt Georgiens. Es ist die bevölkerungsreichste und größte Stadt des Landes. Tiflis hat mehr als eine Million Einwohner, die Gesamtfläche beträgt 726 Quadratkilometer, das bebaute Gebiet 70 Quadratkilometer.

Artikel schon sehr gut gestaltet, Bilder sehen gut aus, auch Abschnitte sehr detailliert. Die Geschichte und der Verkehr sind wohl die exzellenten Abschnitte, aber dies gleicht sich mit den restlicen lesennswerten abschnitt und der dürren Einleitung aus. Lesenswert --Beste Grüße Kommissar Fuchs Diskussion ---- Bewertung 17:01, 31. Jan. 2012 (CET)

Derzeit bestenfalls Abwartend Artikel hat Bearbeitungsbaustein. Eingangslemma dürftig, wenig EN, Artikel ist nicht als Kandidat verzeichnet.... Empfehle erst mit der Kandidatur zu starten wenn so ganz offensichtliche Sachen geregelt sind--RBinSE 17:25, 31. Jan. 2012 (CET)
Etwas deutlicher - empfehle Abbruch das lässt sich ohne aktiven Hauptautor schwer in 10 Tage ausbessern. --RBinSE 22:34, 31. Jan. 2012 (CET)

keine Auszeichnung mangelhafte Einleitung, keine Fachliteratur verarbeitet, kaum Nachweise, Mängelbaustein im Artikel, Strukturfehler in der Gliederung. --Armin 20:13, 31. Jan. 2012 (CET) keine Auszeichnung wie von Armin schon angemerkt, Einleitung+Mängelbaustein ein NOGO für ein mindestens lesenswerten Artikel! --Krib 20:50, 31. Jan. 2012 (CET)

Kandidatur wegen offensichtlichen Mängeln abgebrochen, bitte zuerst ins Review oder gründlich überarbeiten. --Alabasterstein 09:07, 1. Feb. 2012 (CET)

Klima

Da sich offensichtlich niemand für den -als mangelhaft und belegfrei angeprangerten- Klimaabschnitt verantwortlich fühlt, gebe ich mal ein paar Anregungen (ohne jeden Anspruch auf Vollständigkeit): 1. Das Klima von Tiflis ist korrekterweise als warmgemäßigt zu bezeichnen (Juli/Aug.-Maxima 30 Grad, vergleichsweise schwache Winterfröste). 2. Die Jahresmitteltemperatur wird wie folgt angegeben: Wetteronline.de: 13 Grad, Magazin Die Georgienseite, www.georgienseite.de: 13 Grad, iten-online.ch: 12,8 Grad, Diagramm im Wikipedia-Artikel: 12,8 Grad. 3. Durchschnittliche Monats-Minima und -Maxima weichen bei den Quellen kaum voneinander ab und sind im Diagramm korrekt angegeben. 4. Niederschlagsminima (Okt. bis Feb), Maxima (April bis Juni mit einem Maximum im Mai) werden von allen Quellen gleich angegeben. Gesamtniederschlag: 492 mm (Magazin Georgienseite), 515 mm (Wetteronline), 518 mm (die beiden anderen Quellen). Diese Erkenntnisse im Artikel zu verarbeiten ist Sache des Autors/der Autorin.--91.21.60.113 12:35, 7. Mär. 2012 (CET)

Welches Autors ;-) ? --Amga (Diskussion) 13:30, 7. Mär. 2012 (CET)

Es wird doch wohl eine Person gleich welchen Geschlechts für den Hauptartikel verantwortlich zeichnen ?? Wenn nicht, dann wundert mich allerdings nichts mehr (zusammengestückelt ?)--91.21.84.50 13:05, 2. Apr. 2012 (CEST)

Such dir eine aus. Oder noch besser: WP:SM ;-) --AMGA d ⃝ 14:57, 2. Apr. 2012 (CEST)

Klimadiagramm

Ich habe jetzt von wetter.com eine Klimatabelle eingefügt und die Daten im Satz davor auf dieses angepasst. --Mark265 (Diskussion) 20:14, 18. Jul. 2012 (CEST)

Wirtschaft

Ein Hauptstadtartikel ohne Abschnitt über die Wirtschaft? Wer hat genug Kenne, einen solchen anzulegen? Das würde mich freuen! :) Beste Grüße —[ˈjøːˌmaˑ] 20:03, 4. Okt. 2012 (CEST)

...weiter Name v.Jahr 1936...?

Hallo. Wie lange noch deutsche Kollegen "hängen" auf Name vor 1936...? Tiflis seit 1936 heisst TBILISI/Тбилиси! ↑ Перейти к: 1 2 Тифлис — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание) http://slovari.yandex.ru/%D0%A2%D0%B8%D1%84%D0%BB%D0%B8%D1%81/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%A2%D0%B8%D1%84%D0%BB%D0%B8%D1%81/ Oder, wir Russen sollen weiter...Karl-Marx-Stadt schreiben...? Wäre es....lächelich....MfG.Комисарова (Diskussion) 09:31, 20. Feb. 2014 (CET)

WP:NK#Anderssprachige Gebiete: Tiflis hat HK 12. Obwohl *ich selber* auch nur Tbilissi verwende (außerhalb der WP), DDR-Sozialisation halt + Respekt vor örtlichen Gepflogenheiten ;-) Der Vergleich mit Karl-marx-Stadt hinkt jedoch gewaltig, und was haben *Russen* *heute* mit Tiflis/Tbilissi zu tun? (das war 'ne rhetorische Frage) --AMGA (d) 10:53, 20. Feb. 2014 (CET)

Sehr geehrter Amga. Sache ist GANZ(russ."....как два пальца...") einfach! Тбилиси seit 22 August 1936 heist so!!! 80 Jahre!!! Es klingt was? Oder sollt man "weiter" "Köningsberg-областной центр Калининградской области,Russland" schreiben...? "So ein Käse" sagen Sie...= 100 % einverstanden! С уважением.Комисарова (Diskussion) 10:28, 21. Jun. 2014 (CEST)

WP:NK#Anderssprachige Gebiete zielt auf eine ganz andere Analogie ab: Москва heißt seit 1147 so!!! 867 Jahre!!! Und trotzdem auf Deutsch Moskau, und nicht Moskwa. Ob das hier so OK ist, sei mal dahingestellt, ich konstatiere nur. Und übrigens ist die "Umbenennung" 1936 insofern wenig relevant, als sie eigentlich nur die russische Form betraf. Georgisch hieß die Stadt schon "immer" so, nur etwa anders geschrieben (ტფილისი statt თბილისი, Aussprache praktisch gleich). Heute spielt die russische Form *hier* keine Rolle mehr. --AMGA (d) 11:28, 21. Jun. 2014 (CEST)

Genosse Amga. Wiesen Sie WIE selbst грузины dieser Name aussprechen? Вы хоть раз видели сами грузина?=Сомневаюсь. Грузины и тогда и сейчас(!!!) говорят "Тб(п)илисси"... И никогда "тифлис"!!!Вы об этом не знали...? С уважением.Комисарова (Diskussion) 11:33, 23. Jun. 2014 (CEST)

Genau das habe ich geschrieben. 1. Die *russische* Umbenennung 1936 (die du überhaupt erst ins Spiel gebracht hast) ist für uns irrelevant, weil 2. die Georgier schon immer ტფილისი/თბილისი (=Tpilissi/Tbilissi) gesagt haben. Aber 3. ist das für unser Lemma hier uninteressant, weil im Deutschen immer noch Tiflis verbreiteter ist (ausreichend genug gemäß WP:NK). Und ja, ich war in den letzten 35 Jahren schon einige Male in Georgien, da mach dir mal keine Sorgen (das Bild hier im georgischen Artikel über den Ort Kweda Zewa ist bspw. von mir). Aber das ist doch in der Frage völlig egal. Ich war z.B. noch nie auf dem Mars, bin mir aber trotzdem ziemlich sicher, dass es da keine Marsmenschen gibt. -AMGA (d) 12:01, 23. Jun. 2014 (CEST)

Tja... Ihre Satz:"...ist das für unser Lemma hier uninteressant, weil im Deutschen immer noch Tiflis verbreiteter ist (ausreichend genug gemäß WP:NK)= und WER VEBREITET dieser Terminus v. Jahr 1936...? Sie und Ihre Kamraden... Gleiches Käse ist mit Lemberg...MfG+ С уважением и ничего личного.Комисарова (Diskussion) 00:37, 24. Jun. 2014 (CEST)

Auch "tja", das musst du auf WP:NK klären. Viel Spaß. Off-topic: wie hättest du denn Lemberg gern? Lwiw? ;-) Überhaupt erstaunlich (naja, nicht wirklich), wieviel "ihr Russen" euch Sorgen um Gebiete macht, die überhaupt nichts mehr mit Russland zu schaffen haben (scnr). Freu dich doch, dass fast der einzige Ort in Russland mit "deutscher" Bezeichnung in der WP Moskau ist (statt Moskwa), außerdem nur Konstruktionen wie Rostow am Don (statt Rostow-na-Donu; jedoch mittlerweile: Slawjansk-na-Kubani). Und noch sowas wie Sankt Petersburg, Peterhof, Schlüsselburg und Kronstadt, statt, ähm, *russisch* Sankt-Peterburg, Petergof, Schlisselburg und Kronschtadt. Jedoch Kaliningrad, Sowetsk und Tschernjachowsk, statt Königsberg, Tilsit und Insterburg. Und, um noch einen draufzusetzen: Pskow und Nowgorod, und nicht Pleskau oder gar Naugard. --AMGA (d) 08:27, 24. Jun. 2014 (CEST)
PS, on-topic: auch wenn das zum Teil anders gesehen wird: am "Tiflis" im Deutschen waren offensichtlich die Russen, gelinde gesagt, nicht ganz unbeteiligt, die es beim freiwilligen (klar, was denn sonst, da fallen mir gar keine Möglichkeiten ein...) Anschluss Georgiens an das Russische Reich im 18./19. Jahrhundert nicht auf die Reihe bekommen haben, den Stadtnamen richtig zu verstehen. (Ich behaupte nicht, dass die Deutschen in der Hinsicht in ähnlichen Situationen "besser" waren, aber hier waren's die Russen.) --AMGA (d) 08:52, 24. Jun. 2014 (CEST)

Gründungsdatum

Wurde Tiflis 485 gegründet (Abschnitt Name) oder schon 100 Jahre vorher im 4. Jh. von Persern erwähnt (Abschnitt Geschichte)? Stimmen kann ja nur eins? --Captain Blood 15:22, 19. Feb. 2005 (CET)

Tiflis wurde 485 gegründet, das ist korrekt. Bei den Persern wurde die Festung Narikala erwähnt, die Wachtang Gorgasali dann praktisch zu einer Stadt ausbauen lies. Eddwardd (nicht signierter Beitrag von 84.153.249.127 (Diskussion) 23:29, 13. Aug. 2005 (CEST))

verkehr

Ich hab das Wort "Maschrutkas" in "Marschrutkas" geändert. In UdSSR gab es seinerzeit sog. "Marschurtnoje Taxi". Das waren Kleinbusse, die eine feste Rute (daher marschurtnoje) hatten, aber ansonsten waren das wie Taxis - die hielten da, wo der Fahrgast das gewünscht hat und man konnte den auch durch Winken anhalten. Wie Taxi eben. (nicht signierter Beitrag von 84.153.249.127 (Diskussion) 23:25, 13. Aug. 2005 (CEST))

Sehenswürdigkeiten

Hi, ich hab gerade die Legende über die Schutzstatue Mutter von Georgien eingefügt. Könnte bitte jemand ein Bild von der Statue einfügen? --Conspiration 15:03, 26. Sep. 2005 (CEST)

PS: War schon drin, hab das jetzt umgestellt. Vielleicht sollte man einen eigenen Absatz für die Statue machen? --Conspiration 15:23, 26. Sep. 2005 (CEST)

Die Bilder

Hallo, könnte man die hesslichen Bilder mit Kabeln usw löschen? Tiflis ist mehr schöner als diese Bilder darstellen! (nicht signierter Beitrag von 80.141.115.191 (Diskussion) 20:29, 28. Jan. 2007 (CET))

Tiflis oder Tbilisi?

Ich hab den Namen bei der Haupteintragung wieder in den amtlichen Namen geändert. Der Name 'Tbilissi' war zu DDR-Zeiten generell gebräuchlich, obwohl auch im Russischen 'Tiflis' bekannt ist und zu sowjetischen Zeiten russifizierte Formen vorherrschten. Ich sehe ein, daß zum Aufruf früher gebräuchliche Namen verwendet werden, halte es aber für übertriebenen Nationalismus im Text der Artikel diesen den Vorzug vor den amtlichen zu geben. HeBB 11:09, 7. Jan. 2004 (CET)

Also, der eigentliche offizielle, amtliche georgische Name ist Tbilisi. Prinzipiell sollte der Hauptartikel also darunter stehen, der Redirect bei Tiflis. Nach den Namenskonventionen ist aber Tiflis auf Deutsch durchaus gebräuchlich (Häufigkeitsklasse 2^14), deshalb ists hier richtig (Nur für die Akten). -- Sansculotte 23:23, 17. Feb. 2004 (CET)
Ich möchte nur mal festhalten, dass der russifizierte Name 'Tiflis' in Russland seit Jahrzehnten nicht mehr verwendet wird. Dort heißt die Stadt 'Tbilisi'. Auch in den englischsprachigen Ländern heißt es 'Tbilisi'. Nur in Deutschland verwenden die Medien noch durchgehend 'Tiflis'. Ich halte das für eine Sprachschlamperei, die schlicht auf ein Desinteresse an der südkaukasischen Region zurückzuführen ist. Interessanterweise hat die Deutsche Welle die Verwendung von 'Tiflis' durchbrochen, sendet und schreibt 'Tbilisi'. ChrisM 09:28, 3. Apr. 2004 (CET)
Zur letztgenannten Bemerkung: Tiflis ist der amtliche Name. DEswegen ist es richtig, wie hier vorgegangen wurde. Polemische Nachfrage: Nennst Du Moskau "Moskwa" oder "Moscow"? Nennst Du Georgien "Sakartvelo" und Armenien "Hayastan"? Im Deutschen sagt man Moskau und Georgien und Armenien. Übersetzungen oder freie Übertragungen gibt es in jeder Sprache. Oft konkurrieren dabei verschiedene Namen über einen längeren Zeitraum. Und zu einem Punkt setzt sich eine stärker durch als die andere. Die eine als richtig, die andere als falsch oder gar Sprachschlamperei zu bezeichnen, ist daher unzutreffend. Du verstehst hoffentlich meinen Punkt. Gerald.
Meinetwegen sollte man auf "Tbilissi" (mit Doppel-s, vgl. georgisches Alphabet) umstellen. Stern !? 14:24, 2. Mär. 2005 (CET)
Wollte nur mal darauf hinweisen, dass "Tiflis" gar nicht russischen Ursprungs ist, sondern türkischen. Zuerst übernamen deutsche Kartographen diesen Namen und dann erst die Russen, die später zu "Tbilissi" wechselten. Folglich ist "Tiflis" heute ein deutsches Exonym wie "Moskau", "Lissabon" oder "Warschau" und hat absolut nichts mit Desinteresse an Georgien zu tun, im Gegenteil! Die Tatsache, dass sich bei uns ein eigener Name für die georgische Hauptstadt entwickelte, zeigt doch gerade, dass diese Region im deutschen Verständnis durchaus von Bedeutung war, und dies schon seit langer Zeit! Gruß Juhan 11:14, 10. Feb. 2006 (CET)
Die obige, seit Januar 2004 geführte, Diskussion weist ein Patt aus: Drei Benutzer sprachen sich für die Verwendung des Namens "Tiflis" aus, drei Benutzer dagegen. Die Frage ist also keineswegs entschieden.
Ich befürworte eine weitere Verwendung von "Tiflis". Zunächst ist der Name in Deutschland am gebräuchlichsten. Außerdem ist der Name "Tiflis" dem Artikel zufolge "der ursprüngliche Name der Stadt" und "wurde bereits im 13. Jahrhundert von deutschen Kartografen, später auch von Marco Polo verwendet". Es kann keine Diskriminierung sein, einem jahrhunderte alten Namen den Vorzug zu geben. Es muss nicht alles nachvollzogen werden, was sich Linguisten im 20. Jahrhundert ausgedacht haben. --Irakli 12:30, 10. Jan. 2007 (CET)
Nichts für ungut, aber trotz aller Diskussionen glaube ich, dass Tbilis(s)i der richtigere Name wäre. Da hilft auch ein Hinweis auf Marco Polo nichts. Für deutsche und andere mittel- und westeuropäische ist das georgische Wort nicht leicht auszusprechen und so kann er das eben so geschrieben haben, wie er (oder andere vor ihm) es verstanden haben. Nebenbei: Die Geschichte der Namensschreibung ist in der Kartographie (und anderswo) ein umfangreiches Kapitel mit dem Ergebnis: Einmal falsch geschrieben, x-mal abgeschrieben, folglich unausrottbar. HeBB 13:41, 10. Jan. 2007 (CET)
Schade, dass Du nicht begründest, warum Du für "Tbilisi" bist. Ich finde den Namen anrüchig, weil er 1936 während der Großen Säuberung in der Stalinära entstanden ist. Die damals tätigen Linguisten waren keine unabhängigen Persönlichkeiten, sondern Parteipropagandisten. Der Grund für die Umbenennung der georgischen Hauptstadt dürfte entsprechend gewesen sein. -- 87.123.101.22 08:38, 11. Jan. 2007 (CET)
Ganz kurz, weil er der georgische Name ist. Bei aller berechtigten Kritik am Stalinismus wurde für einige Orte gerade der Großmacht-russische Name durch nationale Namensformen ersetzt. Weitere Beispiele: Wilna (Russ.) -> Vilnius (Вильнюс) (litauisch), Reval -> Tallinn (estnisch) HeBB 09:10, 11. Jan. 2007 (CET)
Ich habe heute Regerge betrieben und eine nützliche Seite gefunden: http://webserver.bkg.bund.de/kartographie/stagn/stagn.htm Wenn man hier etwas herumstöbert, findet man zahlreiche nützliche Hinweise. Für Ortsnamen gibt es dennoch keine allgemein gültige Vorgehensweise, da das Ländersache ist. Man bekommt aber die offiziellen Empfehlungen, wie Staaten-, Städtenamen benutzt werden sollen. Für Tiflis findet man Tiflis und die landessprachliche Form in der empfohlenen richtigen Transkription Thbilissi, also sogar noch mit einem zusätzlichen "H". Ist auch für andere Artikel interessant, wie zum Beispiel die Heard und McDonaldinseln.--Starpromi 22:40, 24. Jan. 2007 (CET)
gefixt auf Heard und McDonaldinseln --Rax post 01:07, 28. Jan. 2007 (CET)


Wie ich schon vor längerer Zeit weiter oben schrieb, hat der Name Tiflis nichts, aber auch gar nichts mit Russland zu tun. Ich habe selbst guten Kontakt nach Georgien und weiß, dass viele Georgier diesen Namen für russisch halten, aber es ist und bleibt FALSCH! Zuerst haben die Türken den Namen verwendet, dann deutsche Kartographen und dann erst die Russen, die inzwischen Tbilissi sagen. Ich bin immer dafür, russische Namen für Städte in den Nachfolgestaaten der Sowjetunion nicht mehr zu verwenden, aber dieser Name ist nicht russisch, sondern schlicht und einfach die deutsche Bezeichnung für die georgische Hauptstadt! Dass es für eine so weit entfernte Stadt ein deutsches Exonym gibt, zeigt, dass sich deutsche Geographen schon immer für Georgien interessiert haben. Darüber sollten sich alle Georgier freuen, anstatt immer wieder zu behaupten, der Name sei russisch! Abgesehen davon habe ich auch keine Lust auf eine Anschlussdiskussion, ob denn nun Tbilissi oder Tbilisi die richtige Schreibweise ist. Denn eine offizielle deutsche Transkription für das georgische Alphabet gibt es (noch) nicht. Die hier verwendete wurde von uns Wikipedianern erstellt. Gruß Juhan 22:43, 2. Mär. 2007 (CET)


Unsere Bitte ist nur, dass der Name dieser Stadt offiziel TBILISI bleibt, die Stadt heisst so (auch laut UN-Karten). Wo liegt das Problem dass man daneben schreibt, dass der Name Tiflis nicht mehr gebrauchbar ist und jetzt TBILISI zu verwenden. Zweitens, Russen sagen nicht 'inzwischen' sondern immer TBILISI. P.S. Zitat: "Dass es für eine so weit entfernte Stadt ein deutsches Exonym gibt, zeigt, dass sich deutsche Geographen schon immer für Georgien interessiert haben. Darüber sollten sich alle Georgier freuen, anstatt immer wieder zu behaupten, der Name sei russisch!" Da deutsche Geographen sich für Georgien interessiert haben, müssen wir der georgischen Kultur dankbar sein und nicht den deutschen Geographen. Wir sind dankbar für unsere Kultur und freuen uns auch darüber, dass wir so interessante Menschen sind . MFG P_RAD_A (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 77.9.27.113 (DiskussionBeiträge) 20:22, 8. Apr 2007) -- SibFreak 11:37, 6. Mär. 2008 (CET)

Neckisch auch das Argument schon Marco Polo hat.... Im italienischen Lemma heißt es trotzdem it:Tbilisi, und in allen anderen Interwikis auch, außer der türkischen. Also, meine deutsche Bezeichnung ist Tbilissi. Wir haben ja auch Istanbul und İzmir (nicht mal Izmir) als Lemmata, und nicht Stambul und Smyrna. Warum bei einigen Städten/Ländern auf dem „deutschen“ Namen bestanden wird, bei anderen nicht, ist mir schleierhaft. Das Argument mit den deutschen Kartografen im 13. Jahrhundert halte ich für nicht stichhaltig; sie haben nicht den deutschen, sondern einfach den damals allgemein gebräuchlichen Namen verwendet; 1936 wurde die Stadt regelrecht umbenannt, durch wen und warum spielt doch überhaupt keine Rolle. Myanmar, Mumbai und Kolkata heißen bei uns ja auch nicht Burma, Bombay und Kalkutta...

Oben gab es ja noch den Hinweis auf den StAGN. Schön. Dessen letzte Publikation, vom 25.09.2007, heißt Stellungnahme des StAGN zum Gebrauch von Exonymen, und da gibt es die bemerkenswerten Empfehlungen (Hervorhebungen und Anmerkungen in [] von mir):

  • Die Verwendung von ausschließlich amtlichen endonymischen Namenformen für geographische Namen im Gebiet ausländischer Staaten ist in Übereinstimmung mit den einschlägigen Empfehlungen der bisher acht Konferenzen der Vereinten Nationen zur Standardisierung geographischer Namen.
  • Die Verwendung von einigen ausgewählten deutschen Exonymen [wozu laut StAGN ja Tiflis gehört] auf dem Gebiet ausländischer Staaten ist ebenfalls in Übereinstimmung mit den zuvor genannten Empfehlungen der Vereinten Nationen. Der StAGN empfiehlt in diesem Fall, das deutsche Exonym dem Endonym als Zusatz nachzustellen und in nachrangiger Form wiederzugeben, z. B. durch kleinere Schriftgröße oder/und in runden Klammern. [...oder nicht gerade als Lemma in der Wikipedia, sondern irgendwo im Artikeltext]

-- SibFreak 11:37, 6. Mär. 2008 (CET)


Im Artikel sah es bisher so aus, als ob der ursprüngliche und bis 1936 gebräuchliche georgische Name der Stadt "Tiflis" gewesen sei. Das ist aber definitiv nicht der Fall. "Tiflis" war bis 1936 die offizielle russische Namensform (sowohl im Russischen Reich als auch in der Sowjetunion). Diese Namensform ist zweifellos alt, aber nicht georgisch, schon aus dem einfachen Grunde, dass das Georgische kein "f" kennt. Immerhin: "Georgisiert" man die Form "Tiflis", ergibt sich ტიფლისი (Tiphlisi/Tiplissi), was sich von der alten georgischen Form ტფილისი (Tphilisi/Tpilissi) nur durch die Stellung des zweiten und dritten Buchstabens unterscheidet. So ist (mit einer Vereinfachung des für Nichtgeorgier schwierigen Anlautclusters) die Entstehung der Form "Tiflis" relativ leicht zu erklären. Interessant wäre es allerdings zu erfahren, in welcher Sprache oder in welchen Quellen diese Namensform erstmalig auftaucht (vielleicht byzantinisch-griechischen? - würde den Übergang ph → f leichter erklären), ziemlich sicher jedenfalls nicht bei einem deutschen Kartographen des 13. Jahrhunderts.--Derjonny1 17:42, 9. Sep. 2010 (CEST)

Was soll diese ganze Scheisse? Was richtig ist, sollten doch wohl die Georgier selbst am Besten wissen! Es leben genug Georgier unter uns, einige habe ich befragt und ALLE ohne jede Ausnahme(!!!) bestätigten, das TBILISI die Hauptstadt ihres Landes ist. Das Festhalten an Tiflis ist nichts weiter als Ausdruck unserer verachtungswürdigen deutschen Arroganz, in der wir uns immer wieder Anmaßen, alles, aber auch alles besser zu wissen und alles "nichtdeutsche" gerigzuschätzen! Wir hinterfragen nicht, nehmen Argumente nicht zur Kenntnis und halten Stur an unserer Meinung fest. 2006 gab es in Tbilisi einen offiziellen Festakt zum 70. Jahrestag der Namensgebung der Stadt, in Deutschland wird dieser Fakt noch immer ignoriert. Kann man deutsche Arroganz besser dokumentieren? (nicht signierter Beitrag von 91.65.140.179 (Diskussion) 11:22, 27. Feb. 2016 (CET))

Neue Beiträge (wenn man dieses Gepöbel überhaupt so nennen kann) gehören nach unten. Habe daher aufgeräumt. —[ˈjøːˌmaˑ] 12:10, 27. Feb. 2016 (CET)

Da die Diskussion steinalt ist, nun aber neue Erkenntnisse zur Verwendungshäufigkeit aufgetaucht sind, die auch reale Chancen auf Konsequenzen haben, habe ich den hier angefügten Beitrag unten (Diskussion:Tiflis#Aktuelle Verwendungshäufigkeit mit Vorrang des Originalnamens) angehängt. In diesem Abschnitt sucht niemand nach neuen Erkenntnissen. MBxd1 (Diskussion) 21:19, 11. Sep. 2016 (CEST)

Bevölkerungszahlen

Es erscheint erstaunlich, dass in der Stadt selbst mehr Menschen wohnen (sollen) als in der Metropolregion? Tippfehler? (nicht signierter Beitrag von 79.214.10.5 (Diskussion) 16:12, 6. Okt. 2016 (CEST))

Im angegebenen Beleg steht nur 1 118 035 für die Region. Die andere Zahl wurde hier falsch belegt. Daher korrigiert. --Otberg (Diskussion) 17:16, 6. Jan. 2017 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --GS63 (Diskussion) 17:11, 6. Mär. 2022 (CET)