„Diskussion:Vero-Zellen“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
imported>Anonym~dewiki(31560)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 16. März 2013, 18:53 Uhr

Was ist das denn unter Sonstiges? Vero ist die Abkürzung von Veronika? Hieß so die Tochter vom Entdecker? Oder ist es vielleicht doch eher so, dass "vero" für "grün" steht, i.S. der grünen Meerkatze?

--87.123.153.221 11:30, 5. Mär. 2008 (CET):

Es scheint, dass es sowohl eine englische Seite gibt: http://en.wikipedia.org/wiki/Vero_cell

als auch eine japanische:

http://ja.wikipedia.org/wiki/培養細胞

Sollte man da nicht hinverlinken? (Ich weiß nicht, wie das geht.)

Vero

Tja, zufälligerweise heiße ich Vero und es ist die Abkürzung von Veronika...Nur damit ihr es wisst! Und ehrlich gesagt finde ich es ziemlich cool, dass ich wie eine Zelle der Grünen Meerkatze heiße ..grins So heißt schließlich nicht jeder. Doch kann mir mal einer sagen, warum diese Zelle Vero heißt? Wäre echt nett, danke

Lt. engl. WP kommt es vom Esperanto-Begriff für grüne Niere". Nicht traurig sein, Veronica...-- Mager 00:33, 28. Sep. 2009 (CEST)

Biologie

Lt. engl.WP ist die Zellinien aneuploid. Lt. ATCC CCL-81 ist sie hypoploid. Habe das erstmal rausgenommen - vielleicht mag es ein Zellbiologe korrekt+bequellt ergänzen.-- Mager 00:41, 28. Sep. 2009 (CEST)