„Diskussion:Buddhismus in China“ – Versionsunterschied
imported>Anonym~dewiki(31560) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 14. April 2015, 20:19 Uhr
Es wäre wünschenswert, die Mischung von unterschiedlichen lateinischen Umschriften in den chinabezogenen Artikeln zugunsten von Pinyin zu bereinigen. Mögliche Mißveständnisse könnten durch Doppelangabe hintangehalten werden: (Dao [Tao], Mao Ze Dong [Mao Tse Tung]). --Gakuro 09:20, 2. Jun 2005 (CEST)
Schulen
Es wäre wünschenswert, den Teil "Große Schulen" komplett neu aufzusetzen. Momentan sind das nur kurze Nacherzählungen der jeweiligen Hauptartikel. Viel wichtiger wäre aber ein historischer Überblick, der auch die Interaktionen klarmacht. Ich bin dafür, das ganze einfach durch folgende Tabelle zu ersetzen. --Asthma 18:50, 4. Jan. 2007 (CET)
Die dreizehn großen buddhistischen Schulen
Name | Begründet | Tradition | Japanisches Pendant |
---|---|---|---|
Chengshi zong (chinesisch 成實宗 , Pinyin Chéngshí zōng )
|
5. Jahrhundert | Spätes Hīnayāna, u.a. basierend auf dem Satyasiddhi-śāstra von Harivarman, Zweig der Sanlun zong | Jōjitsu-shū |
Sanlun zong (chinesisch 三論宗 , Pinyin Sānlùn zōng )
|
5.-6. Jahrhundert | Mādhyamika | Sanron-shū |
Niepan zong (chinesisch 涅槃宗 , Pinyin Nièpán zōng )
|
4.-5. Jahrhundert | Basierend auf dem Mahāyāna Nirvāṇa-Sūtra | Nehan-shū |
Lüzong (chinesisch 律宗 , Pinyin Lǜzōng )
|
7. Jahrhundert | Vinaya | Risshū |
Dilun zong (chinesisch 地論宗 , Pinyin Dìlùn zōng )
|
5.-6. Jahrhundert | Vasubandhus Dasabhūmikabhāsya | |
Jingtu zong (chinesisch 淨土宗 , Pinyin Jìngtǔ zōng )
|
5.-6. Jahrhundert | Amitabha-Buddhismus | Jōdo-shū |
Chanzong (chinesisch 禪宗 , Pinyin Chánzōng )
|
5.-6. Jahrhundert | Chan | Zen-shū; keine einzelne Schule |
Shelun zong (chinesisch 攝論宗 , Pinyin Shèlùn zōng )
|
6. Jahrhundert | Paramārthas Übersetzung von Vasubandhus Kommentar zum Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra | |
Tiantai zong (chinesisch 天台宗 , Pinyin Tiāntái zōng )
|
6. Jahrhundert | Lotus-Sutra | Tendai-shū |
Huayan zong (chinesisch 華嚴宗 , Pinyin Huāyán zōng )
|
7. Jahrhundert | Avatamsaka-Sutra und Kommentare dazu | Kegon-shū |
Faxiang zong (chinesisch 法相宗 , Pinyin Fǎxiāng zōng )
|
7. Jahrhundert | Yogācāra | Hossō-shū |
Mizong (chinesisch 密宗 , Pinyin Mìzōng )
|
7.-8. Jahrhundert | Vajrayāna, Tantrayāna | Mikkyō; keine einzelne Schule |
Die Tabelle erscheint gegenüber der derzeitigen Version übersichtlicher und enthält mehr Informationen. Wäre schön, wenn Du den Vorschlag umsetzen könntest. --JimRenge (Diskussion) 10:06, 4. Jul. 2013 (CEST)
Formulierung und Stil
Der Artikel ist meiner Meinung nach noch nicht enzyklopädietauglich. Er weist viele Grammatikfehler auf und ist schlecht formuliert, also sicher verbesserungswürdig. --DaBone 23:00, 21. Apr. 2008 (CEST)
Gewalttätig missionarisch?
Man kann auch Aussagen finden, wonach eine gewalttätige Eroberung Chinas durch den Buddhismus zur Zeit der Eisernen Kaiserin stattgefunden habe. Ist an diesen Behauptungen etwas dran, gab es überhaupt eine "Eiserne Kaiserin"? --217.91.54.83 21:22, 29. Mär. 2015 (CEST)
- "Die eiserne Kaiserin" (ISBN 978-3-442-43197-7) ist der Titel eines von Eleanor Cooney verfaßten historischen Richter Di-Romans. Somit handelt es sich dabei um die Kaiserin Wu Zetian. Siehe auch: http://www.kaiserin.de/wu-zetian.php --93.209.122.12 22:16, 14. Apr. 2015 (CEST)