Diskussion:NUTS:BG

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. Juli 2012 um 07:40 Uhr durch imported>Xtextexte(1077657) (Neuer Abschnitt →‎Rajon).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

GROßBUCHSTABEN

bitte die Bezeichnungen der Ebene 1 nicht in Kleinbuchstaben ändern. Die Europäische Statistikbehörde hat die oberste Ebene in Großbuchstaben festgelegt.--Francis McLloyd 20:58, 27. Feb. 2012 (CET)

Ebene 1 RJONI

Es sollte eine deutsche Übersetzung dazu (BG3: Nord- und Südostbulgarien; BG2: Südwest und SüdzentralBulgarien). Außerdem liegt wohl ein Fehler vor: SEVERNA I IZTOCHNA BULGARIA soll wohl besser SEVERNA I YUGOIZTOCHNA BULGARIA heißen, denn auf Bulgarisch steht es so da. --Bin im Garten (Diskussion) 20:40, 12. Mär. 2012 (CET)

Eine deutsche Übersetzung kann gerne in einer neuen Spalte eingefügt werden. Allerdings gibt es in der Nomenklatur nur BG3 und BG4. Welches ist also die Übersetzung für was? --Francis McLloyd (Diskussion) 14:01, 16. Mär. 2012 (CET)
Ebene 1
Code Rajoni
Nomenklatur  deutsche Übersetzung 
BG3
SEVERNA I YUGOIZTOCHNA BULGARIA Nord- und Südostbulgarien
СЕВЕРНА И ЮГОИЗТОЧНА БЪЛГАРИЯ
BG4
YUGOZAPADNA I YUZHNA TSENTRALNA BULGARIA Südwest- und Südzentralbulgarien
ЮГОЗАПАДНА И ЮЖНА ЦЕНТРАЛНА БЪЛГАРИЯ
BGZ EXTRA-REGIO NUTS 1

Bitte bg3bg3bg3 und bg4bg4bg4 durch passende Übersetzung ergänzen!

Den angesprochenen Fehler kann ich an Hand der Quelle - siehe hier: http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NUTS_22&StrLanguageCode=EN&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIERARCHIC nicht nachvollziehen. --Francis McLloyd (Diskussion) 14:35, 16. Mär. 2012 (CET)

Übersetzung eingefügt. In der von dir angegebnen Quelle steht schlicht und einfach ein Fehler: der bulg. (kyrill.) Text stimmt (СЕВЕРНА И ЮГОИЗТОЧНА БЪЛГАРИЯ), nicht jedoch die lat. Transkription, da wurden 4 Buchstaben vergessen (SEVERNA I YUGOIZTOCHNA BULGARIA - muss es heißen). In der engl. WP ist die Tabelle wesentlich übersichlicher, weil dort zu erkennen ist, welche Regionen von Ebene 2 zu welchen Regionen von Ebene 1 zuzuordnen sind. Dort ist dann auch deutlich sichtbar, dass zu BG3 die Region BG34 zugeordnet ist. (und die in BG34 genannt Region ist nun mal im Südosten), sonsten sind zu BG§ keine weiteren südlichen Regionen zugeordnet. Folglich irrt sich die EU garantiert auf ihrer Internetseite. --Bin im Garten (Diskussion) 20:57, 18. Mär. 2012 (CET)
tja, ich weis nicht was ich dazu sagen soll. Die EU-Statistik behörde ist die Organisation, die die Nomenklatur für die Gebiete festgelegt hat. Wenn sie ein Gebiet in einer bestimmten Form benennt, dann tut sie das in ihrer Autorität. Wie will man da von falsch oder richtig sprechen. - Außerdem sollen Enzyklopädie-Artikel ja Fakten wiedergeben und nicht neue Fakten durch Veränderung schaffen.--Francis McLloyd (Diskussion) 22:36, 18. Mär. 2012 (CET)
Aber dann wird doch wenigstens die [Anmerkung: ... ] erlaubt sein, dass es sich offensichtlich um eine Auslassung in der Transkription handelt. Ich habe gerade den Genossen bei Eurostat eine e-mail geschickt, damit sie ihren Fehler korrigieren und du auf eine korrekte Quelle verweisen kannst. (bin gespannt, ob und wie schnell sie reagieren) --Bin im Garten (Diskussion) 20:39, 19. Mär. 2012 (CET)
Das mit der Email ist mal eine gute Idee! --Francis McLloyd (Diskussion) 18:26, 20. Mär. 2012 (CET)

Oblasti

Wieso sind statt die Oblasti/Bezirke (siehe Liste der Bezirke in Bulgarien ) Städte verlinkt?--Vammpi (Diskussion) 15:57, 16. Mär. 2012 (CET)

Dabei handelt es sich um einen Fehler, ich werde demnächst auf die Oblaste verweisen.--Francis McLloyd (Diskussion) 20:04, 16. Mär. 2012 (CET)

Rajon

Dem Artikel Rajon zufolge heißen in Bulgarien so Stadtbezirke, nicht aber die hier bezeichneten Regionen. Es wäre schön, wenn jemand mit dem entsprechenden Hintergrundwissen dort eine Ergänzung vornehmen könnte. --Monsieur Becker (Diskussion) 09:40, 7. Jul. 2012 (CEST)