Benutzer Diskussion:MalcomZ
Willkommen
Urheberrecht beachten
Hallo MalcomZ, als neuer Mitautor freuen wir uns über Deine Arbeit und natürlich über den bisher fehlenden Ortsartikel Soliman in Tunesien. Bitte beachte aber bei künftiger Artikelarbeit, daß die 1:1 Textübernahme von anderen Quellen mit dem Urheberrecht nicht im Einklang steht. Das gilt auch dann, wenn man einen fremdsprachigen Text in die Wikipedia übernimmt. Siehe Abschnitt Historie im Artikel Soliman (Tunesien): hier (inzwischen verändert).
Der damalige Text entspricht den Aussagen von der offiziellen Webseite der Stadt Soliman [1] Untermenu Histoire de la ville, 3. Absatz: "Son importance ,SOLIMAN l'acquise au XVIIème siècle avec l'installation d'une colonie de réfugiés andalous qui en firent un centre agricole prospère et dotèrent la ville des attributs de l'urbanité (mosquées, écoles, marché, café, petite médina) et mirent également l’accent sur l’architecture (belles demeures citadines, rues pavées, passages voûtés)."
Durch die von mir erfolgte Überarbeitung ist das URV-Problem in der aktuellen Artikelansicht nicht mehr existent. Nützliche Hinweise zu diesem Themenfeld findest Du bei Wikipedia:Urheberrechte beachten. Bitte künftig eigenständigen Text formulieren und die entsprechenden Quellen dazu angeben. Grüße -- Lysippos 19:19, 23. Dez. 2009 (CET)
Soliman (Tunesien)
Jetz hast du sch zwei Mal die falsche angebae wierderhergestellt, Soliman liege im Südwesten des Cap Bon - bitte schau Dir doch mal die Karte auf der Seite [2]] und dann den Unterpunkt Situation géogaraphique an: Das Gouvernorat de Nabeul, (welches nahezu identisch mit dem Cap bon ist), ist dort violett dargestellt, Soliman grün. Daraus geht eindeutig hervor, dass Soliman im NorDwesten liegt.-- Lutheraner 16:35, 28. Dez. 2009 (CET)
- Hallo Lutheraner, bezüglich der Lage von Soliman am Cap Bon steht unter Wikipedia France (Wikipedia FR - Soliman Tunisie) - Zitat: "Soliman ... est une ville côtière de Tunisie située à l'entrée sud-ouest du cap Bon,". Auf diese Quelle habe ich meinen Einwand bezogen. Dann ist wohl der französische Wikipedia-Eintrag nicht richtig. Gemäß deiner Quelle würde ich vielleicht Soliman aber auch nicht direkt nord-westlich einordnen, sondern eventuell nur westlich. Denn nordwestlich finden wir die Städte: Sidi Daoud, Zouiet el Mgaiez etc. --MalcomZ 14:45, 29. Dez. 2009 (CET)
Hallo, ich war auch irritiert. Der deutsche Eintrag Cap Bon beschreibt die gesamte Halbinsel unter diesem Namen. In diesem Sinne ist nordwestlich völlig korrekt. Wenn man das Kap für sich selbst betrachtet, ist es natürlich südwestlich. In Bezug auf die Verlinkung muß es aber "nordwestlicher Teil" ("westlich" geht wohl auch noch) heißen. grüße -- Lysippos 17:27, 29. Dez. 2009 (CET)
Salam
vielen Dank! Wünsche Dir viel Spaß auf Wiki, lass Dich nicht nerven ;-) Didicher 13:02, 19. Jan. 2010 (CET)
Tarawih
Hallo !
Ich wollte dich nur wissen lassen, dass für den Artikel (leider) ein Löschantrag gestellt wurde. Beteilige dich am besten an der Löschdiskussion.--Kmhkmh 10:02, 26. Jan. 2010 (CET)
Hallo KmhKmh, vielen Dank für die Info. Gruß --MalcomZ 23:26, 26. Jan. 2010 (CET)
Du'a --> Bittgebet
Hallo MalcomZ!
Hab gerade gesehen, daß Du Du'a nach Bittgebet verschoben hast. Ohne zu bezweifeln, daß die Übersetzung korrekt ist, hab ich doch allergrößte Zweifel an der Richtigkeit des Lemmas:
Der Islam ist nur eine der drei großen monotheistischen Religionen, nur eine der noch viel mehr Weltreligionen und nur eine der insgesamt unzähligen Religionen. Jede dieser unzähligen Religionen kennt Bittgebete.
Möchtest Du wirklich den Artikel vervollständigen, so daß er das Lemma richtig behandelt? Also einen vergleichbar großen Abschnitt über die Bittgebete in jeder der Christlichen Kirchen, im jüdischen Glauben, bei den Buddisten, bei den Hinduisten, den persischen Religionen, den alten germanischen, römischen, grichischen und etruskischen Religionen, den Naturreligionen, etc pp schreiben? Und dazu dann auch noch die Geschichte der Bittgebete? Und dann diesen ganzen Artikel, wie er jetzt ist, wieder rausschmeißen und in Bittgebet eine Zusammenfassung von drei Zeilen bringen mit dem Zusatz "Hauptartikel: Bittgebet im Islam" oder "Hauptartikel: Bittgebet (Du'a)"?
Oder möchtest Du nicht lieber gleich auf eines dieser Lemmata weiterverschieben? Das hielte ich für das sinnvollste, ehe da Beschwerden kommen wie "muslimischer POV" oder "QS - da fehlt Bittgebet in der rk-Lithurgie, bei den Protestanten, ... , [...] ..., 987.975.864a) bei den Naturreligionen im östlichen Südsudan, 987.975.864b) bei den Naturreligionen im westlichen Südsudan"
Abgesehen davon halte ich auch Bittgebet im Islam" oder Bittgebet (Du'a) für viel treffender.
Gruß, -- Skipper Michael - Diskussion 02:25, 17. Feb. 2010 (CET)