Diskussion:Sopo Chalwaschi
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 4. November 2012 um 15:22 Uhr durch imported>Zemenespuu(111040) (Gf1961 verschob Seite Diskussion:Sopho Chalwaschi nach Diskussion:Sopo Chalwaschi: nach 14 Tagen verschoben (s. Disk.)).
Religion
Ist sie Muslim oder Christin (nicht signierter Beitrag von 92.76.23.177 (Diskussion | Beiträge) 22:12, 10. Okt. 2009 (CEST))
Transkription des Nachnamens
Aus gegebenem Anlass möchte ich auf die Wikipedia:Namenskonventionen/Georgisch hinweisen. Danach schreibt sich der Nachname der georgischen ESC-Teilnehmerin Chalwaschi. Die Transkription Khalvashi stammt aus dem Englischen. Es gibt sicher noch viele andere ausländische Transkriptionen, aber nur die deutsche ist hier gültig. -- Irakli 14:58, 11. Mai 2007 (CEST)
- Demnach sollte man ihren Vornamen doch aber auch Sopo schreiben, oder nicht? Wenn da 'ph' steht, könnte man fast denken, man müsse ihn "Soffo" aussprechen... — N-true 00:55, 13. Mai 2007 (CEST)
- Bei genauer Lektüre des Artikels Georgisches Alphabet wird Dir auffallen, dass die deutsche Transkription ein "behauchtes P wie bei 'Pech'" vorsieht. Und so steht es auch geschrieben: Ein p mit einem h dahinter. -- Irakli 12:26, 13. Mai 2007 (CEST)
- da steht "P p". Man schreibt ja auch Pech und nicht Phech. Dass sie überhaupt Sopo und nicht Sofo ausgesprochen wird, habe ich erst erfahren, als ich den georgischen Buchstaben in der Tabelle gesucht habe, alle Fernsehsprecher werden sie wohl Sofo ausgesprochen haben. Otto Normalverbraucher hat auch keine Ahnung von behauchten und unbehauchten Ps, für den ist ein P ein P, also normalerweise behaucht. Allerdings gibt es auch in der offiziellen (im Englischen angewandt??) Transkription kein ph, deshalb frage ich mich, warum sie sich überhaupt mit ph schreibt. --androl ☖☗ 21:43, 13. Mai 2007 (CEST)
- Bei genauer Lektüre des Artikels Georgisches Alphabet wird Dir auffallen, dass die deutsche Transkription ein "behauchtes P wie bei 'Pech'" vorsieht. Und so steht es auch geschrieben: Ein p mit einem h dahinter. -- Irakli 12:26, 13. Mai 2007 (CEST)
- Ist Sopho nicht sowieso eine Kurzform von სოფიკო , also Sopiko? Ähnlich wie viele Ketewans in Georgien Keti gerufen werden? --Gereon K. (Diskussion) 22:47, 9. Jul. 2012 (CEST)
- nach einer hier geführten Diskussion neige ich zur Verschiebung. Einwände ? --Gf1961 (Diskussion) 20:05, 21. Okt. 2012 (CEST)
- Ist Sopho nicht sowieso eine Kurzform von სოფიკო , also Sopiko? Ähnlich wie viele Ketewans in Georgien Keti gerufen werden? --Gereon K. (Diskussion) 22:47, 9. Jul. 2012 (CEST)