Diskussion:Nine Miles
Es besteht Anlaß zu dem Verdacht, daß der Ort nicht Nine Mile, sondern Nine Miles heißt und damit das Lemma falsch ist. Die Google-Suche in Kombination mit "jamaica" ergibt ein leichtes Übergewicht für die Plural-Variante, aber ganz eindeutig ist das nicht. Hat jemand gesicherte Informationen mit Quellenangabe? --Katzenmeier 22:38, 17. Nov. 2006 (CET)
Hmmm. Ohne jetzt einen eindeutigen Beweis zu haben: das google Ergebnis ist mehr als Fragwürdig weil die Suche nach Miles auch Mile mitliefert (oder wie genau hast du gesucht?). Das ist ein Anhaltspunkt und die Beschreibung unten scheint mit plausibel. Ich bin aber auch um nähere Informationen dankbar. --ranas disk 23:04, 17. Nov. 2006 (CET)
Das scheint ja ein ziemliches Kaff zu sein. Möglicherweise nehmen es die Jamaikaner nicht so genau wie wir, und es existieren beide Formen, zumal der jamaikanische Dialekt bekanntermaßen grammatikalisch recht liberal ist. Aber wir als Autoren sind der Pedanterie verpflichtet. Wenn man den Suchbegriff in Anführungszeichen setzt, unterscheidet Google offenbar zwischen Singular und Plural. Die Suche nach "nine miles" jamaica liefert derzeit rund 72.700 Ergebnisse, die Suche nach "nine mile" jamaica 67.700. Der Unterschied ist zu gering, um relevant zu sein. Allerdings: Wenn man an die Suchanfrage site:gov.jm anhängt und nur nach Seiten vom Server der jamaikanischen Regierung sucht, erhält man elf Treffer für die Pluralform und nur einen für die Singularform. Das werte ich als hinreichendes Indiz und verschiebe das Lemma - nicht ohne entsprechenden Hinweis und Redirect. --Katzenmeier 13:51, 18. Nov. 2006 (CET)
- Das Dorf heisst zweifellos, Nine Miles. Nachbardörfer sind z.B. Eight Miles und Rhoden Hall. MfG -- CdaMVvWgS 16:13, 18. Nov. 2006 (CET)
- Der bisherige Weblink war tot. Ich habe einen Weblink von der enWP übernommen, und da heisst es zweifelslos Mile!-- Druffeler 07:06, 1. Mai 2010 (CEST)
Es gibt zwei Pl-Formen von "Mile"
Der Ort heißt mit ziemlicher Sicherheit "Nine Mile", da es zwei Pluralformen von Mile gibt. Ich zitiere aus dem Webster's New World Dictionary zum Eintrag "mile": pl. miles; sometimes, after a number, mile. Ich selbst bin (in den USA) z.B. im Yosemite NP den "Four Mile Trail" (mit 1000 Höhenmetern :-) gewandert. Und die Seegrenzen werden auch mit "200-mile limit" bezeichnet. (nicht signierter Beitrag von Sullafelix (Diskussion | Beiträge) 12:40, 20. Sep. 2012 (CEST))
- Ich glaube Dir ja, dass es verschiedene Pluralformen von Mile gibt, aber ich vertsehe nicht, wie sich daraus "mit ziemlicher Sicherheit" ableiten lässt, dass die eine falsch und die andere richtig ist. Der Weblink den Du eingefügt hast überzeugt mich nicht wirklich, da ist ja nicht einmal ein Impressum angegeben - wer betreibt die Seite? Und im Gegensatz zu Deinem Weblink schreibt sowohl die offizielle Bob-Marley-Webseite [1] in Marleys Biographie von " Nine Miles", auch der (staatliche) Jamaica Information Service schreibt in der Marley-Bio [2] (Seite momentan nicht immer abrufbar, bei Seitenladenfehler bitte bis Morgen warten und nochmal versuchen), dass er in "Nine Miles" geboren wurde. Mir scheint es aber auch durchaus möglich, dass bei Schreibweisen möglich sind, die paar kleinen Häuschen im Nirgendwo haben vielleicht keinen offiziellen Namen bekommen (über Google-Maps findet man mit den Koordinaten nur eine Straße, keinen Ortsnamen) --smax 14:30, 3. Feb. 2013 (CET)
- Zudem verweise ich nochmal auf die Anmerkungen im Abschnitt hier drüber von Benutzer:Katzenmeier vom 18. Nov. 2006. --smax 14:33, 3. Feb. 2013 (CET)
- Ich habe jetzt noch etwas tiefer gebohrt und bin noch verwirrter. :-) Ein professioneller Marley-Biograph, David Burnett, benutzt in seinem Buch beide Formen. Vermutlich muß man wirklich mal hinfahren ...--Sullafelix (Diskussion) 15:03, 3. Feb. 2013 (CET)
- Wenn Du jetzt sogar eine gedruckte Quelle mit beiden Formen hast, würde ich vorschlagen, beides nebeneinander in den Artikel zu setzen. Okay? --smax 15:08, 3. Feb. 2013 (CET)
- Ich habe jetzt noch etwas tiefer gebohrt und bin noch verwirrter. :-) Ein professioneller Marley-Biograph, David Burnett, benutzt in seinem Buch beide Formen. Vermutlich muß man wirklich mal hinfahren ...--Sullafelix (Diskussion) 15:03, 3. Feb. 2013 (CET)