Diskussion:Diapories

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 1. Juli 2014 um 11:33 Uhr durch imported>Thgoiter(183985) (besser so; Abschnitt hierherkopiert).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Name der Inselgruppe

Kopiert von Portal Diskussion:Inseln/Archiv/2014/2#Diapories / Diaporische Inseln:
Das Lemma scheint der englische Name der Inseln zu sein, die "Diaporischen Inseln" sagen Google gar nichts. Hat jemand einen deutschen Namen parat oder was ist hier die korrekte Bezeichnung des Lemmas? --тнояsтеn 16:17, 21. Mai 2014 (CEST)

Oder gehören die zu den Saronischen Inseln? --тнояsтеn 16:19, 21. Mai 2014 (CEST)

Ein besseres Lemma für die de-WP fällt mir hierzu auch nicht ein. Wenn der scheinbar deutsche Begriff "Diaporische Inseln" im Google-Universum nicht vorkommt, handelt es sich dabei wohl um TF, die aus dem Artikel zu entfernen ist, so lange kein Beleg dafür geliefert wird. Einen Hinweis auf eine Zugehörigkeit der Diapories zu den Sarnonischen Inseln habe ich nicht gefunden.--Ratzer (Diskussion) 19:46, 26. Mai 2014 (CEST)

Wenn es in der de-WP noch einen Rest von konsistenter Anwendung von Regeln geben soll, dann muss das Lemma in der nämlichen de-WP Nísoi Diapórioi lauten, etwa nach der gleichen Logik, nach der der Teufelssee im Böhmerwald Čertovo jezero anstatt Teufelssee zu heißen hat. Obwohl der Teufelssee ein weitaus etablierterer Begriff als Diapories oder Diaporische Inseln ist. Mir gefallen diese Regeln auch nicht, und ich habe sie nicht erfunden. Aber mal so, mal so zu verfahren ist m.E. noch schlimmer.--Ratzer (Diskussion) 18:43, 27. Mai 2014 (CEST)
Ende Übertrag --тнояsтеn 09:47, 1. Jul. 2014 (CEST)

Hallo Kollegen, da ist gar nichts englisch. Diaporische Inseln ist die deutsche Übersetzung von Διαπόριοι Νήσοι und Diapories die Kurzform. Vermutlich könnte unter Diaporia irgendwo was zu finden sein ([[1]]), aber bitte nicht nach Nísoi Diapórioi verschieben, weil das gleich mehrfach nicht den Namenskonventionen Neugriechisch entspricht, da wäre dann Nisi Diaporii richtig. Danke und Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 13:18, 1. Jul. 2014 (CEST)