Dies ist die
aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 6. Januar 2015 um 09:50 Uhr durch
imported>Helgi-S(1542433) .
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Hymno Patriótico
|
Titel auf Deutsch
|
Patriotische Hymne
|
Land
|
Portugal
|
Verwendungszeitraum
|
13. Mai 1809 bis 1826
|
Melodie
|
Marcos António Portugal
|
Audiodateien
|
Datei:Hymno Patriotico.ogg
|
Die Hymno Patriótico (portugiesisch für: Patriotische Hymne), wird als Portugals erste Nationalhymne angesehen.[1] Das Lied war von der Kantate “La Speranza o sia l’Augurio Felice” beeinflusst. Bis 1821 änderte sich der Text mehrmals. Nachdem Peter I. den Thron bestieg, wurde das Lied “Hymno da Carta” populärer und 1834 offiziell als Hymne angenommen.[2]
Texte
Hymno Patriótico
Eis, oh Rei Excelso
os votos sagrados
q’os Lusos honrados
vêm livres, vêm livres fazer
vêm livres fazer
Por vós, pela Pátria
o Sangue daremos
por glória só temos
vencer ou morrer
vencer ou morrer
ou morrer
ou morrer.
|
Patriotische Hymne
Hier, oh du edelster König!
Sind die heiligen Schwüre,
dass die ehrenwerten Lusos
In Freiheit kommend, in Freiheit kommend erklären
in Freiheit kommend erklären.
Für dich, für das Vaterland
wird unser Blut vergossen.
Für den Ruhm gibt es nur:
Siegen oder sterben
Siegen oder sterben
oder sterben
oder sterben!
|
|
Siehe auch
Weblinks
Einzelnachweise