Benutzer:Heinrich Puschmann/Schreibweisen des Mapudungischen
Mapudungun phonology, Escritura del mapudungun
Schreibweisen
Eine Besprechung verschiedener Schreibweisen befindet sich in [1].
- Augusta: wurde seit 1910 von Rudolf Lenz, Felix de Augusta und Ernst Wilhelm Moessbach in Werken verwendet[2], die bis heute erfolgreich aufgelegt werden.
- UniLing: 1992 selbst so benanntes "Alfabeto Unificado", d.h. "Einheitsalphabet", entstand aber durch Abstimmung unter Linguisten. In verschiedenen sprachwissenschaftlichen Veröffentlichungen und einigen außermapudungischen Druckmedien benutzt.
- Raguileo: 1992 von Anselmo Raguileo Lincopil geschaffen und offiziell vom Mapucherat Consejo de Todas las Tierras gefördert.
- Wenewen: 2005er Weiterentwicklung der 1995 von Heinrich Puschmann vorgeschlagenen Nhewenh-Schreibweise[3]; benutzt ausschließlich ascii-Zeichen.
Diese Liste ist keineswegs vollständig; so richtet sich zum Beispiel die bisher einzige Übersetzung des Neuen Testaments nach einer eigenen, phonetisch vereinfachten, Hausschreibweise[4].
Vokale und Halbvokale
Das Mapudungische hat, je nach Zählweise, sechs oder sieben Vokale. Drei Halbvokale j,q,w stehen in direkter Beziehung zu den drei hohen Vollvokalen i,y,u.
Laut | Augusta | UniLing | Raguileo | Wenewen |
---|---|---|---|---|
/j/ Silbenanfang | y | y | y | j |
/i/ Silbenträger | i | i | i | i |
/i̯/ Silbenende | i | y | y | i |
/ɨ/ betont * | ü | ü | v | y |
/ə/ unbetont * | ə | ü | v | y (v) |
/ɣ/ Silbenende | q | g | q | q |
/w/ Silbenanfang | w | w | w | w |
/u/ Silbenträger | u | u | u | u |
/u̯/ Silbenende | u | w | w | u |
/e/ | e | e | e | e |
/a/ | a | a | a | a |
/o/ | o | o | o | o |
(*) ɨ in betonter, ə in unbetonter Silbe, können als Allophonvarianten gelten. Falls aber die Betonung in einigen Fällen als phonetisch irrelevant eingestuft wird, dann gewinnt aufgrund der vorhandenen Kontrastpaare der Unterschied ɨ-ə zuweilen phonetischen Status.
Die Vokale e,a,o sind immer Silbenträger und beginnen gegebenenfalls eine neue Silbe. In den seltenen Fällen, in denen einer der Vokale i,ɨ,u nach einem Mitlaut eine neue Silbe beginnt, wird mit expliziter Schreibung von ji,qy,wu der Sprache keine besondere Gewalt angetan, da diese Anlaute auch dann realisiert werden, wenn sie nicht geschrieben werden [Zúñiga]. Ein stummes q bei qe,qa,qo vermeidet die Silbenbildung von Konsonanten mit nachfolgendem e,a,o.
Mitlaute
Laut | Augusta | UniLing | Raguileo | Wenewen |
---|---|---|---|---|
/p/ | p | p | p | p |
/t̪/ | t· | ṯ | - | td |
/t/ | t | t | t | t |
/k/ | k | k | k | k |
/tʴ/ | tr | tr | x | tr (tt) |
/ʧ/ | ch | ch | c | c (ch) |
/f/ | f | f | f | f |
/θ/ | d | d | z | sd |
/ɕ/ * | s | s | s | s |
/ʃ/ | ʃ | sh | - | sh |
/ɻ/ | r | r | r | r |
/m/ | m | m | m | m |
/n̪/ | n· | ṉ | h | nd |
/n/ | n | n | n | n |
/ɲ/ | ñ | ñ | ñ | nh |
/ŋ/ | ŋ | ng | g | g |
/l̪/ | l· | ḻ | b | ld |
/l/ | l | l | l | l |
/ʎ/ | ll | ll | j | lh |
(*) ɕ kann als Allophonvariante von r oder von sh aufgefasst werden.
Zeichentafel
Im Folgenden wird für die Beispiele die Wenewen-Schreibweise benutzt.
vorne ungerundet | ungerundet | hinten gerundet | |||
---|---|---|---|---|---|
offener Vokal | e /e/ | a /a/ | o /o/ | ||
oberer Vokal | i /i/ | y /ɨ/, y /ə/ | u /u/ | ||
Halbvokal | j /j/, i /i̯/ | q //, q /ɣ/ | w /w/, u /u̯/ | ||
Lippen | Zähne | Alveolar, Retroflex | Gaumen | Kehle | |
Laterallaut | ld /l̪/ | l /l/ | lh /ʎ/ | ||
Nasallaut | m /m/ | nd /n̪/ | n /n/ | nh /ɲ/ | g /ŋ/ |
Reibelaut | f /f/ | sd /θ/ | s /ɕ/, r /ɻ/ | sh /ʃ/ | |
Verschlußlaut | p /p/ | td /t̪/ | t /t/, tr /tʴ/ | c /ʧ/ | k /k/ |
Belege
- ↑ Fernando Zúñiga (2006): Mapudungun, el habla mapuche ISBN 956-7015-40-6
- ↑ Pascual Coña & Ernesto Wilhelm de Moessbach: Kuifike che yem ñi admogefel egn (Vida y Costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX) Website
- ↑ Heinrich Puschmann (1995): The Nhewenh Mapuche Language Spelling Website
- ↑ Wycliffe Bible Translators: Ngünechen ñi Küme Dungu (New Testament Mapudungun) Website
Sonderzeichen
IPA-Zeichen
s: /ɕ/
sh: /ʃ/
Textzeichen
Ï ï, Ü ü, Ë ë, Ÿ ÿ, ə,
Ñ ñ, T· t· N· n· L· l·, Ŋ ŋ (Samisch), ŋ,
X-Sampa-Notation
vorne ungerundet | ungerundet | hinten gerundet | |
---|---|---|---|
offene Vokale | e (e) | a (a) | o (o) |
obere Vokale | i (i) | ɨ (y) 1, ə (y) @ | u (u) |
Silbenanfang/Ende | j (j), i̯ (i) i_^ | . (q) . , ɣ (q) G | w (w), u̯ (u) u_^ |
Lippen | Zähne | Alveolar, Retroflex | Gaumen | Segel | |
---|---|---|---|---|---|
Laterallaute | l̪ (ld) l_d | l (l) | ʎ (lh) L | ||
Nasallaute | m (m) | n̪ (nd) n_d | n (n) | ɲ (nh) N | ŋ (g) J |
Reibelaute | f (f) | θ (sd) T | s (s) s, ɹ (r) r\ | ʂ (sh) s` | |
Verschlusslaute | p (p) | t̪ (td) t_d | t (t) t, ʈ͡ɹ (tr) t_r\ | ʈ͡ʂ (c) t_s` | k (k) k |
Lauttafel-Versuche:
vordere ungerundet |
ungerundet | hintere gerundet | |
---|---|---|---|
offen | a (a) | ||
halboffen | e (e) | ə (v) | o (o) |
geschlossen | i (i) | ɨ (y) | u (u) |
Halbvokale | j (j) | ɣ (q) | w (w) |
Lippen | Zähne | mittlere | hintere | Segel | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Schwallaute | p (p) | t̪ (td) | t (t) | t͡ʃ (c) | k (k) | |
[ʈ] (tt) | ʈ͡ʂ (tr) | |||||
Reibelaute | f (f) | θ (sd) | [s] (s) | ɹ (r) | ʂ (sh) | |
Nasenlaute | m (m) | n̪ (nd) | n (n) | ɲ (nh) | ŋ (g) | |
Seitenlaute | l̪ (ld) | l (l) | ʎ (lh) |