Diskussion:K-Swiss
Swiss und Swissnes
Im Artikel sollte erwähnt werden, dass kein einziger Schuh dieser Firma in der Schweiz Produziert wird und demzufolge die Marke K-Swiss unzulänglich ist. Nur Produkte aus der Schweiz, welche für mindestens zu 80% in der Schweiz hergestellt werden können den Begriff Swiss benutzen. Schade, dass Herkunftsangaben so missbräuchlich verwendet werden... (nicht signierter Beitrag von 84.72.144.253 (Diskussion) 03:23, 2. Jan. 2015 (CET))
- Jetzt bräuchten wir halt noch einen Beleg für die Behauptung, nur Produkte aus der Schweiz, welche mindestens zu 80 % dort hergestellt wurden, könnten den Begriff Swiss benutzen. Gibt es dazu Quellen oder Rechtsvorschriften? SchnitteUK (Diskussion) 15:28, 4. Jul. 2015 (CEST)
Nicht nur Schuhe
hallo, sollte im artikel nicht auch erwähnt werden das k-swiss auch komplette outfits für tennis vertreibt, mir fällt da vera zvonareva ein die k-swiss auf der wta-tour trägt und auch dafür werbung macht (nicht signierter Beitrag von 81.217.25.204 (Diskussion | Beiträge) 03:46, 10. Sep. 2009 (CEST))
Übersetzung "Classic 50-year shoe"
Der Begriff stammt wohl aus der englischen Wikipedia. Ist er mit "50er-Jahre Schuh" denn richtig übersetzt?--- seasack (Diskussion) 11:25, 13. Dez. 2012 (CET)