Diskussion:Determination (Linguistik)
Artikelwiederanlegung
Diesen Artikel habe ich angelegt, obwohl er bereits einmal existiert hat. Ich halte ihn eigentlich für verschmelzbar mit dem Artikel Determinativ (Wortart), aber der Name des Artikels sollte Determination (Linguistik) heißen, weil das Determinativ nur das grammatische Formans der linguistischen Kategorie ist, und die Kategorie meiner Ansicht nach Vorrang haben sollte. Dazu kommt das Problem, dass ein Determinativ nicht zwangsläufig eine Wortart ist, sondern auch eine gebundenes Morphem sein kann, z.B. ein Affix. Ich bitte darum vor Wiederlöschung dieses Artikels darum zu bedenken, ob man nicht beide Artikel unter dem Namen dieses Artikels vereint. Ich bin bereit, dieses Thema sukzessive auszubauen um zu demonstrieren, dass die Kategorie Wortart nicht sinnvoll ist, um beide Artikel darunter zu vereinen. --Otto IV (Diskussion) 18:14, 5. Nov. 2013 (CET)
Determinativ (Wortart)
"In einigen Sprachen wird Determination durch eine spezielle Wortart namens Determinativ ausgedrückt, zu der auch der bestimmte und der unbestimmte Artikel des Deutschen gehören."
Das sollte so nicht zusammenpassen.
1. Zu den Determinativen werden Articuli und adjectivische Pronomina gezählt und zuweilen auch einige Numeralia, aber nicht substantivische Pronomina und auch nicht Substantiva, Adjectiva und Verba. Also, während Determinative zwar gerne Determination anzeigen können, so sind so oft nur ein Teil aller Wörter und Affixe, die Determiniation anzeigen.
2. Es ist eher nicht so, daß einige Sprachen Determinative haben, sondern eher so, daß heutzutage einige Linguisten spezielle Wörter (Articuli, adjectivische Pronomina und zuweilen einige Numeralia) als Determinative betiteln.
-84.161.0.20 04:18, 24. Sep. 2015 (CEST)
ungarisch
Im Artikel heißt es "zwei verschiedene Verbformen, die mit dem Objekt in der Kategorie Determination (indefinit/definit) kongruieren" und zuvor gibt es das Beispiel
- "Nekem egy könyv. (indefinit: "Ich habe ein Buch.")
- Nekem a könyv. (definit: "Ich habe das Buch.")".
Ohne Ungarischkenntnisse wirkt das widersprüchlich. Durch die deutsche Übersetzung könnte man annehmen, daß es in dem ungarischen Satz ein Verbum gibt als Entsprechung zu habe. nekem und könyv sind jedoch jeweils gleich, sodaß man annehmen könnte, daß Verba Determination nicht immer anzeigen. Es sollte jedoch so sein, daß die ungarischen Beispiele kein Verbum enthalten. Daher sollte da auch eine wörtliche Übersetzung angegeben werden. -84.161.0.20 04:18, 24. Sep. 2015 (CEST)
Parameter
"Parametern indefinit, definit, spezifisch und generisch"
Diese Parameter sollten auch erklärt werden. Hier wird ja nichtmals deutlich erwähnt, daß definit <-> indefinit und spezifisch <-> generisch Gegensätze sind. Bei definit wird auf "Definitheit (Linguistik)" verwiesen und dort wird versucht definit/indefinit zu erklären, aber das deckt nicht alle Parameter ab und die Erklärungen dort sind vielleicht auch nicht die einfachsten (siehe z.B. "Referierende Ausdrücke sind nominale Ausdrücke im weitesten Sinne." und "Funktion ist es, die Referenz auf bereits im Redeuniversum"). Vielleicht sollte "Definitheit (Linguistik)" in diesen Artikel integriert werden.
"Mám knihu. (indefinit oder definit: "Ich habe ein/das Buch.")"
Gibt es dafür auch einen Begriff, also eine begriffliche Dreiteilung wie "genau bestimmt" (das), "ungenau bestimmt" (ein) und "nicht bestimmt" (artikellos)?
-84.161.0.20 04:18, 24. Sep. 2015 (CEST)