Diskussion:Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam
Englische Übersetzung
1. We salute you in this national unity. We salute you, with many good wishes in the national tongue, Bowing the head in respect to the national symbol. We salute the flag that has such might ; It falls into the sphere of victory, fortune and success With its green and red and white together, and therefore we salute it. 2. To those heroes who sought out honour and pride for the nation We give salute today in auspicious verses of remembrance. May the nation of the Maldivian Islanders advance under guard and protection And the name of the Maldivian Islanders become great. Thus we pledge as we salute. 3. We wish for their freedom and progress in this world And for their freedom from sorrows, and thus we salute. With full respect and heartfelt blessing towards religion and our leaders, We salute you in uprightness and truth. May the State ever have auspicious honour and respect. With good wishes for your continuing might, we salute you.
Qualitätssicherung
zum Thema Quellen
Bei http://www.ipicture.de/nationalhymne/nationalhymne_malediven.html gibt es die Hymne mit teilweise stark abweichender englischen Übersetzung. Deren Quelle http://www.maldivesroyalfamily.com/maldives_anthem.shtml überprüft und nochmals anderen Wortlaut gefunden (sowohl Schreibweise im Original wie auch Übersetzung).
Wahrscheinliche Quelle war allerdings http://www.national-hymnen.de/asien/malediven.htm.
Folgerung: Je nach Quelle gibt es teils grössere Abweichungen in Schreibweise und Übersetzung. Vielleicht wäre es möglich eine offizielle Stelle zu finden (regierungseigene Presentationen/Publikationen etc.). --Janurah 17:08, 12. Okt. 2007 (CEST)
Allgemein
Der Artikel könnte noch gut ausgebaut werden. Allein die Entstehungsgeschichte der Hymne scheint mir erwähnenswert. --Janurah 17:08, 12. Okt. 2007 (CEST)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.mndf.gov.mv/downloads/video/Gaumee%20Salaam.mpg
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 21:33, 2. Dez. 2015 (CET)