Diskussion:St. Cyriak und Perpetua (Freiburg im Breisgau)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 29. März 2016 um 14:09 Uhr durch imported>Orgelputzer(899063) (→‎Defekter Weblink: lf).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Weitere Infos zur Kirche

finden sich unter s:Seite:Freiburg Bauten 402.jpg. Gruß, --Flominator 12:54, 4. Dez. 2011 (CET)

Dort steht u.a. "Ueber dem Chorbogen befinden sich, von Cartouchen umrahmt, die erhaben ausgeführten Wappen Oesterreichs und der Stadt." Gibt es die noch? Falls ja: Sollte man sie erwähnen? --Flominator 19:33, 4. Apr. 2012 (CEST)

Gibt es die noch? Schaue ich nach. Sollte man sie erwähnen? Wenn noch vorhanden, ja.
Coranton (Diskussion) 09:16, 5. Apr. 2012 (CEST)
Danke. --Flominator 08:23, 6. Apr. 2012 (CEST)

Stilistische Änderungen

"Tut mir leid, aber ich bin gegen Eingriffe, und gar so erhebliche, in den Stil des Artikeliniators, der passabel deutsch zu schreiben meint.": Es muss Dir nicht leid tun, doch ist das Deutsch nicht so passabel, wie Du meinst. Einiges ist umständlich ausgedrückt, anderes nicht logisch verbunden und deshalb nicht leicht zu verstehen. Es war noch immer so, dass das Bessere des guten Feind ist, aber wenn Du meinst, das nicht akzeptieren zu können, dann gute Nacht Wikipedia. --Red Baron 2 disputatio 17:45, 5. Apr. 2012 (CEST)

Hier bin der Meinung, dass sich einige dieser Änderungen durchaus flüssiger lesen. @Coranton: Siehst du das, losgelöst vom Verfasser, anders? --Flominator 08:23, 6. Apr. 2012 (CEST)

Ein bißchen modifiziert. Aber:

Inwiefern ist „laut eines Eintrags in seinem Tagebuch“ besser als „laut seinem Tagebuch“? Inwiefern ist „<die> ‚drei heiligen Jungfrauen‘ Beten. Nach der Legende waren Einbeth, Wilbeth und Worbeth Gefährtinnen“ besser als „<die> ‚drei heiligen Jungfrauen‘ Einbeth, Wilbeth und Worbeth. Nach der Legende waren sie Gefährtinnen “? Warum sollte man ergänzen Schutzpatrone „von Adelhausen“ und Baupflicht „für die Kirche“, wenn der ganze Absatz von Adelhausen und seiner Kirche handelt? Warum „Im Rastatter Frieden von 1714 blieb Freiburg habsburgisch“ und nicht „Der Rastatter Friede 1714 hatte Freiburg erneut an Habsburg gegeben“, wo doch vor dem Frieden Freiburg in den Händen Frankreichs war? Inwiefern ist „Freiburg wurde eingenommen“ besser als „Freiburg wurde genommen“?

Da es hier nicht um richtig oder falsch geht, sondern um Stilmeinungen, schlage ich weiterhin vor, in Zweifelsfällen den Text des Artikelinitiators zu belassen. Ich danke für die Anregung zum Überdenken.

Coranton (Diskussion) 16:17, 11. Apr. 2012 (CEST)

Klöster

Was hat dieser Abschnitt mit dem Lemma zu zu tun ? Gehört das nicht eher in den Artikel über den Stadtteil ?--PogoEngel (Diskussion) 12:29, 17. Jul. 2012 (CEST)

Ja, ich kann nicht widersprechen. Man könnte es in den Stadtteilartikel einarbeiten. Vielleicht mache ich es bei Gelegenheit.
Coranton (Diskussion) 13:07, 17. Jul. 2012 (CEST)
Wie wäre es mit einem Überblicksartikeln zur Geschichte der Klöster in Freiburg *duck* --Flominator 13:18, 17. Jul. 2012 (CEST)
Dazu gibt es glaube ich Literatur... Allerdings sollte man sich dann auch wirklich auf die Klöster beschränken und nicht jeden Miniconvent... --PogoEngel (Diskussion) 20:13, 17. Jul. 2012 (CEST)