Diskussion:Kooperationssee
Begrenzung
Die Internationale Hydrographische Organisation hat die Grenzen der Kooperationssee 2002 mit 53° 48′ O und 81° 40′ O angegeben.Das entsprechende Dokument (Limits of Oceans and Seas, IHO PUBLICATION S-23, Draft, 4th Edition, 2002) wurde aber von den Mitgliedstaaten wegen des Namensstreits um das Japanische Meer bis heute nicht angenommen worden. Trotzdem kann man diese Begrenzung wohl als die international anerkannte ansehen.--Dreizung (Diskussion) 07:57, 23. Sep. 2016 (CEST)
Name
Der deutsche Name des Artikels scheint aus dem Englischen übersetzt worden zu sein, jedoch scheint mirnach einem Blick ins Russisch-Wörterbuch für "содружество" besser die Übersetzung "Gemeinschaft" zu passen, die auch die häufigere zu sein scheint. Insofern wäre vielleicht der Titel "Meer der Gemeinschaft" besser? Wenn wir nur wüssten, welche Bedeutung die Namensgeber damals im Sinn hatten ... --Schlosser67 (Diskussion) 07:03, 26. Sep. 2016 (CEST)
- Ich würde es bei Kooperationssee belassen: [1]. Gruß --Plantek (Diskussion) 08:56, 26. Sep. 2016 (CEST)