Diskussion:Hamlet polski. Portret Aleksandra Wielopolskiego

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. Dezember 2016 um 19:50 Uhr durch imported>Andropov(276818) (→‎Polnische Benennung: Meinung).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Polnische Benennung

Ich finde es ehrlich gesagt ziemlichem Unsinn, den Namen polnisch wiederzugeben. Warum nicht Ein polnische Hamlet Aleksander Wielopolski ? Bei einer Wikipedia-Suche finde das nie jemand. Polnisch kann doch kaum jemand, das ist doch nicht so wie beispielsweise Französisch, wo man meist zumindest Grundkenntnisse voraussetzen kann. --Furfur Diskussion 16:17, 15. Dez. 2016 (CET)

Mir gefällt das etwas sperrige Lemma gut; als Alternative müsste es schon eine eingeführte deutschsprachige Bezeichnung geben, da bin ich mir nicht so sicher. Und die meisten der Begriffe erschließen sich deutschen Muttersprachlern auch ohne Polnischkenntnisse recht leicht, meine ich. --Andropov (Diskussion) 20:50, 15. Dez. 2016 (CET)