Diskussion:Themroc

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. März 2017 um 14:56 Uhr durch imported>PerfektesChaos(310926) (lf).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

2008

Der Artikeltext erinnert stark an die Beschreibung, die ich hier finde:

Als sein Chef ihn erneut grundlos schikaniert, reißt dem Anstreicher Themroc der Geduldsfaden. Fest entschlossen zum Protest gegen die inhumane, bürgerliche Ordnung, mauert er die Tür seiner Pariser Wohnung zu, zerlegt mit dem Vorschlaghammer die Außenwand, zerrt sich die Klamotten vom Leib und wirft das Mobiliar auf die Straße. In der zur Höhle mutierten Wohnung herrschen anarchistische Verhältnisse, auch Inzest mit der eigenen Schwester stellt kein Tabu mehr dar.

Es dauert nicht lange, bis immer mehr Bewohner der umliegenden Wohnblocks Themrocs Beispiel folgen. In kürzester Zeit gähnen überall Löcher in den Wänden und es wird ein triebhafter Anarchismus gelebt. Schließlich rückt die Polizei an, die die öffentliche Ordnung gefährdet sieht. Doch selbst Staatsgewalt und Tränengas können dem Treiben keinen Einhalt gebieten. Zwei Polizisten landen auf dem Bratspieß und werden anschließend verspeist. Schließlich stöhnt und grunzt es überall in Paris.

Ist mir nur so aufgefallen. Kann natürlich auch sein, dass TV-Info von Wikipedia abgeschrieben hat. Wäre ja möglich und erlaubt... . --Interruptman 22:47, 21. Mär. 2008 (CET)

Da der Film erst gestern lief, denke ich mal, dass die von wiki abgeschrieben haben. Aber vielleicht kann das wer genauer prüfen. -- Bob 11:42, 22. Mär. 2008 (CET)

Schwester?

Irgendwie konnte Ich keine eindeutigen Beweise dafür finden, dass der Hauptdarsteller anfangs mit Schwester und Mutter zusammenlebt. Könnte genauso Ehepaar und Affäre sein, da die Alte Frau ja zB u.a. einmal ein Bild von einer Heirat anschaut. Nur so, vielleicht wurde das ja auch von den Machern so gesagt. Wäre allerdings vielleicht zu belegen, da ohne Sprache unklar bleibt wer wer sein soll... (nicht signierter Beitrag von Abcdefghaha (Diskussion | Beiträge) 03:49, 7. Mai 2011 (CEST))

Verschiedenes

Soweit ich mich erinnere, wird nur ein Polizist zum Bratspiess. Dass überall Löcher in den Wänden gähnen stimmt so auch nicht. Die Nachbarn im Hof lassen sich vom gelebten Anarchismus Themroc's anstecken und zücken irgendwann auch ihre Hämmerchen. Ein "gähnendes", also grosses, Loch in die Wand seiner Wohnung schlägt nur Themroc. Die Beschreibung der Handlung ist sowieso etwas flapsig und eher was für einen DVD Klappentext. Besonders enzyklopädisch ist das jedenfalls nicht. Dass die Filmkritik der anarchistischen Grundtendenz nichts abgewinnen konnte stimmt nur bedingt. Was dann im folgenden hervorgebracht ist (aus dem Kontext gerissen) Bestandteileiner nicht nur bürgerlichen (die wahrscheinlich nur an der anarchisitschen Grundtendenz per se Anstoss nahm) , sondern auch einer linken Filmkritik, die die Banalisierung oder die humoreske Abhandlung als Farce von Klassenkonflikten monierte. Beleg müsste ich noch suchen. Es gibt da bestimmt irgendwas, falls einer zuhause die Cahiers du Cinema aus entsprechenden Jahren besitzt? Es gibt über diesen Film bestimmt noch viel mehr zu sagen. Weiss jemand, ob der Film tatsächlich einige Jahre lang verboten war? Er ist auf jeden Fall in Frankreich erst ab 18. Noch zu bemerken wäre, dass viele der Mitwirkenden Doppel- oder Dreifach-Rollen besetzen. Dewaere ist z.B. Polizist und auch Maler. Die Schauspieler sind im gros alle Mitglieder der legendären Schauspieltruppe vom "Café de La Gare". Die Schauspieler der Truppe haben ohne Gage in diesem dritten Film des Autodidakten Claude Farraldo mit gespielt.


Claude Faraldo

Hat jemand, der etwas bessere Kenntis über den Regisseur und Drehbuchautor Claude Faraldo hat, vielleicht Lust, einen Artikel über ihn anzulegen? (nicht signierter Beitrag von 91.52.146.74 (Diskussion | Beiträge) 22:12, 27. Jan. 2010 (CET))

Originalsprache (erl.)

"...ausschließlich Laute zu vernehmen gewesen, die entfernt an die Französische Sprache erinnern." Endlich hab' ich es mal schriftlich. Obzwar des Französichen nicht mächtig, hatte ich schon lange den Verdacht. Nur : warum wird als Originalsprache "Französisch" angegeben ? Vielleicht weil "Keine" zggm seltsam aussähe ? --dreysacz 22:10, 20. Mai 2010 (CEST)

Erledigt von 86.103.169.95 irgendwann 2013, Danke. –2A03:2267:0:0:35:EC3E:518B:5E9D 13:49, 11. Feb. 2017 (CET)

Gewisse Sympathie

Der Wiesel gewisse Sympathie ohne Wikilink, was da gewiss sein soll, ist unklar. Wie wäre gewisse oder was Ähnliches? Im gleichen Satz gibt es Wikilinks zur Staatsgewalt und zu Unternehmen. Oder einfach ohne gewisse, dann ist die mögliche Wissenslücke umschifft. –2A03:2267:0:0:35:EC3E:518B:5E9D 13:31, 11. Feb. 2017 (CET)