Benutzer:Chrisi LE EO/Meißenisierung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
< Benutzer:Chrisi LE EO
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. November 2017 um 20:48 Uhr durch imported>Chrisi LE EO(2286005) (Ergänzung Tabelle).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Den Begriff Meißenisierung habe ich erfunden und bezeichnet die Gleichstellung von Obersächsisch und Meißenisch. Viele Nicht-Sachsen glauben, dass in Gesamtsachsen der Dresdner Dialekt (im Fachjargon auch Meißenisch genannt) gesprochen wird. So denken viele, dass man in Leipzig mit dem Nu weiterkommt oder dass man in Leipzig genauso spricht wie in der Oberlausitz, in Chemnitz oder in Dresden. Da ich diesem Vorurteil etwas entgegenwirken möchte, zeigt nachstehend eine Tabelle verschiedene Wörter, die in Leipzig anders heißen als in Dresden:

Meißenisch (Dresdner Dialekt) Osterländisch (Leipziger Dialekt) Hochdeutsch
Aborn/Ährborn Gardoffl Kartoffel
Asch Schissl/Schüssl Schüssel
Behbe Guuchn Kuchen
Bemme Schnidde Scheibe Brot
Blinsn Eiorbuffor/Eiorguuchn Eierkuchen
dreeschn schüddn/gießn stark regnen
fähnsn ningln/ween'n weinen
Klidsche Buddldorf kleiner Ort
mobbsn mausn stehlen/klauen
Näbbe Oochn Augen
ni nisch/nüsch nicht
nu (als Bejahung) ja/ne/häy ja
nu (als Interjektion) ne/häy nicht wahr/oder
off uff auf
schwäbborn schwabborn daneben schütten