Diskussion:Teti I.
Interwiki
Warum gibt es diesen Pharao bei den Interwiki-Listen der Pharaonen nicht? --134.109.132.160 15:58, 13. Jul 2005 (CEST)
Namensübersetzung
Auf der Seite Königsliste von Abydos (Sethos I.) ist bei Teti I. folgender Eintrag zu finden: „der Starke“ (nach Beckerath). Dies steht mMn nicht im Einklang mit der kürzlich eingebrachten Anmerkung. Wo liegt die Unstimmigkeit? -- Muck 14:25, 11. Dez. 2008 (CET)
- Hallo Muck, ich vermute, du beziehst dich hierauf. Schneider führt Teti I. unter Atoti und schreibt dazu, dass DREI Könige mit ähnlichem Namen in Abydos genannt werden, von denen der erste Atoti (Turin: jt(-); Abydos: Ttj) ist. J. Vercoutter identifiziert ihn mit Aha. Aber es ist KEINE Übersetzung angegeben. Zu Teti II. steht bei Schneider nur der Horusname: Der die beiden Länder zufriedenstellt.
- Das Handbuch der ägypt. Königsnamen (von Beckerath) war ebenso unergiebig in Bezug auf Atoti in Sachen Übersetzung. Er schreibt: Sein überlieferter Name ist vielleicht mißverstanden aus ḥtj (cheti), der als Prinz bei seinem Vater Aha erscheint. Auch die Anmerkungen zu Teti II. geben NICHTS in Sachen Übersetzung her. Aber vielleicht steht das evtl. anderswo im Buch ... will das ganze Ding jetzt aber nicht lesen ;-) Evtl. mal bei Ochmann-HH nachfragen, der einer der Hauptautoren und ausgezeichneter Bildlieferant für diesen einmaligen Artikel war. Viele Grüße --Sat Ra 22:31, 13. Dez. 2008 (CET)
- Hallo Sat Ra, Danke dir für deine schnellen Infos. Ich habe soeben bei Ochmann-HH erst mal auf seiner Diskussonsseite nachgefragt. Hoffentlich hat er sich nicht total zurückgezogen, sondern schaut zumindest mal hin und wieder dort rein. Zur Sicherheit ist auch eine e-mail an ihn unterwegs. Viele Grüße -- Muck 12:09, 14. Dez. 2008 (CET)
- Hallo zusammen! Den Eintrag: „der Starke“ (nach Beckerath) für "Tetj" in der Königsliste von Abydos kann ich jetzt nicht mehr nachvollziehen, auch nicht die Quelle "Beckerath".
- Der Name Tetj bleibt auch in Hermann RANKE: "Die altägyptischen Personennamen" unübersetzt.
- Eine eigene Erklärung: aus tjtj = niedertreten (der Feinde; mit schwachem j, das weggelassen wurde), in Hieroglyphen geschrieben mit dem Zeichen D40 (nxt) = "stark" als Determinativ, dies mag zu "der Starke" geführt haben. Das ist aber sicher zu weit hergeholt. Also aus heutiger Sicht: die Übersetzung ersatzlos streichen, bis jemand eine akzeptierte/akzeptable Quelle findet! Gruß - Ochmann-HH 23:01, 19. Dez. 2008 (CET), Ochmann-HH 09:51, 20. Dez. 2008 (CET)
- Hallo Ochmann-HH, danke für deine Nachforschungen und deine Antwort. Da sich der Eigenname nicht übersetzen lässt (ebenso wenig wie Pepi) und kein zu übersetzender Horusname bekannt ist, setze ich in die Liste mal einen Passus rein, dass es keine Übersetzung gibt. Viele Grüße --Sat Ra 10:48, 20. Dez. 2008 (CET)
- Hallo Sat Ra, Danke dir für deine schnellen Infos. Ich habe soeben bei Ochmann-HH erst mal auf seiner Diskussonsseite nachgefragt. Hoffentlich hat er sich nicht total zurückgezogen, sondern schaut zumindest mal hin und wieder dort rein. Zur Sicherheit ist auch eine e-mail an ihn unterwegs. Viele Grüße -- Muck 12:09, 14. Dez. 2008 (CET)
nachfrage zu einem Satz
Hallo, der Satz
Ein Siegel mit Königsnamen, das 1985 in Umm el-Qaab gefunden wurde, nennt den Namen Teti jedoch nicht.
aus dem Artikel wirft die Frage auf, weshalb, ein Siegel, das eigentlich keinen Namen enthält so Teti zugeordnet werden kann. Vielleicht lässt sich das kurz erläutern, weshalb ihm das Siegel zugeschrieben wird. Grüße --Sat Ra 12:48, 21. Dez. 2008 (CET)
- Hallo Sat Ra, es geht wohl darum, dass auf dem Siegel alle Könige der ersten Hälfte der 1. Dynastie genannt werden, aber eben Teti nicht, was schon fast dafür spricht, dass der Herrscher vielleicht ein Phantom ist und in die späteren Königslisten als Fehler hineingelangte. Gruss -- Udimu 13:16, 21. Dez. 2008 (CET)
- Hallo Udimu, danke für die fixe Antwort und Ergänzung im Text. Viele Grüße --Sat Ra 13:19, 21. Dez. 2008 (CET)
Annalen der 5. Dynastie (Palermostein)
In den Artikeln zum Palermostein sowie zum Annalenstein der 5. Dynastie, wird Teti I. als dort zwischen Aha und Djer enthaltener König genannt. Kann das jemand im Zusammenhang mit der Behauptung, er sei erst in den Listen des Neuen Reiches zu finden und müsse mit König Aha oder Königin Neithhotep als Regentin für den minderjährigen Djer gleichgesetzt werden aufklären oder ist das ein Fehler dieser Artikel? --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 19:00, 4. Feb. 2018 (CET)