Diskussion:Take That
Gary-Barlow-Fan?
Welcher armselige Gary Barlow Fan hat denn diesen grottenschlechten Artikel geschrieben? Diese par Worte sind lächerlich und werden der Band nicht im geringsten gerecht.. auch wenn es sich "nur" um eine Boygroup handelt... Katastrophe. Dass Gary Barlow nicht wegen seiner Rolle als Leadsänger, sondern als Songwriter der meisten Songs gewürdigt wird, bleibt hier eben so unerwähnt wie der Karriereverlauf bis zu den eigentlichen Gründen der Auflösung und dem Verweis auf die Solo"karrieren" von Gary und Mark Owen.. auch wenn auf Robbie ein kleiner Hinweis vorhanden ist. Da besteht auf jeden Fall Nachholbedarf, ich hoffe ein ehemaliger (oder jetziger) Fan kann sich erbarmen, etwas zu schreiben? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 80.134.31.180 (Diskussion • Beiträge) 07:11, 3. Okt. 2007 (CEST))
RICHTIG (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 84.60.168.72 (Diskussion • Beiträge) 16:44, 16. Okt. 2007 (CEST))
Keine Fanartikel in der WP
Wikipedia braucht keine "Fanartikel". Solch eingefärbten Artikel wären auf anderweitigen Seiten besser aufgehoben. Ich finde die aktuelle Version akzeptabel 84.170.173.235 23:55, 20. Okt 2005 (CEST)
- Es stimmt zwar das die Wikipedia keine "Fanartikel" braucht, aber das hier ist jawohl doch etwas sehr dürftig und noch Meilen von der Gefahr, ein Fanartikel zu werden, entfernt...von daher hoffe ich ja schon noch, dass hier mal irgendwann etwas mehr stehen wird. Gruß, Philipp
Für ein ordentliches Take That Referat reicht das, aber da ist auch noch eine Menge Aufholbedarf nötig. Also schreibt bitte was!!!!
man könnte sich ja mal etwas ander englischen version des artikels orientieren, der ist doch recht ansehnlich.
Ich werde mal das Maximillian aus Robbies namen raus nehemen. den das es ein Teil seines Namens ist ist noch umstritten, seihe disskusion zum Robbie Artikle, und ich finde man sollte das aufeinander abstimmen.--Redzora 03:48, 23. Jan. 2007 (CET)
Auf welchem Soundtrack ist denn angeblich das Rule The World? Vielleicht im Film, auf der CD meines Wissens nicht. http://www.amazon.de/Rule-World-UK-Take-That/dp/B000VRVT8O/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=music&qid=1203443600&sr=1-2(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 89.182.23.177 (Diskussion • Beiträge) 18:56, 19. Feb 2008) -- Blah 23:20, 22. Feb. 2008 (CET)
Robbie Williams
Robbie Williams wird echt 2010 zu TT zurückkehren. -- 85.181.40.236 21:53, 31. Mär. 2009 (CEST)
- Gary Barlow und co. haben dies bestätigt: Robbie Williams wird nicht zu TT zurück kehren... (nicht signierter Beitrag von 83.221.90.25 (Diskussion | Beiträge) 19:34, 10. Aug. 2009 (CEST))
- Hä, ich verstehe es nicht, jetzt steht von einem IP da Im November 2009 wird bekannt gegeben, dass Robbie Williams wieder zu Take That zurück kehrt. Er wird bei der Benefizveranstaltung "Children in Need" mit seinen vier Ex-Kollegen in London auf der Bühne stehen. Allerdings ist da keine Quelle angegeben!!! --Meister Eiskalt Zum plaudern pro und contra 16:25, 14. Nov. 2009 (CET)
- Inzwischen ist es ja offiziell. (nicht signierter Beitrag von 183.33.125.231 (Diskussion) 12:22, 29. Aug. 2010 (CEST))
Neee er ist ja zurück gekehrt. (nicht signierter Beitrag von 77.56.80.235 (Diskussion) 20:48, 11. Jan. 2011 (CET))
Massenselbstmorde
Vielleicht sollte man hier auch etwas über die globalen, kollektiven Selbstmorde von weiblichen Teenagern schreiben. Ich finde das ziemlich wichtig, dass auch erwähnt wird, welch Negativwirkung so eine Boygroup haben kann. ErikDraven 11:19, 17. Apr. 2010 (CEST)
- Hat es die wirklich gegeben? Mir ist davon nichts bekannt. Harry8 13:25, 17. Apr. 2010 (CEST)
- Ja, tragischerweise gab es die. Google liefert einiges darüber. 87.176.66.18 23:02, 26. Apr. 2010 (CEST)
Bedeutung
Hallo, ich wollte gerne wissen was "Take That" nun eigentlich bedeutet? Mir war es immer gewesen, als ob die Bedeutung eher in diesen Sinne liegt, wie: Nimm dass! (Schau wie du damit fertig wirst). Also eher anmaßend, provozierend. Wie wenn man etwas vor dem Latz geknallt bekommt, und der "Gegner" sagt noch: Take that! In einer kleinen Runde wurde darüber diskutiert und es waren verschiedenen Meinungen (von nicht Englischen Muttersprachlern) zugegen. Auswahl: "Nimm das" - eher als Kaufargument vor dem Plattenregal; und, und, und ... Aber die wahre Bedeutung ist mir immer noch nicht klar. Hat jemand, der die englische Sprache als Muttersprache hat,, eine Erklärung für diesen Begriff? - Danke! (nicht signierter Beitrag von 88.65.133.106 (Diskussion) 18:26, 19. Jan. 2012 (CET))
Baby von Dawn Barlow
„…die Tochter Poppy“, wie kann ein totes Neugeborenes schon einen Namen tragen? -- Polluks ★ 23:01, 7. Sep. 2013 (CEST)
- Im neunten Schwangerschaftsmonat haben viele Eltern schon einen Namen für ihr Kind ausgewählt, das ist nun wirklich nicht ungewöhnlich. Trotzdem vermute ich in diesem speziellen Fall einen anderen Hintergrund: Poppy bedeutet Mohnblume und ist 1. sonst meines Wissens kein geläufiger Vorname und 2. vor allem in englischsprachigen Ländern ein Symbol des Totengedenkens (allerdings meist im Zusammenhang mit den Opfern der Weltkriege), was für eine posthume Namenswahl sprechen könnte. Siehe auch Remembrance Poppy. Dieser Zusammenhang ist auch der Grund, weshalb der Name des Kindes seinen Platz in der deutschen Wikipedia hat, wo normalerweise die Kinder Prominenter nicht namentlich erwähnt werden. Gruß -- Quod-erat-demonstrandum. (Diskussion) 21:28, 23. Apr. 2018 (CEST)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.echopop.de/presse/echo_2011_doppelerfolge_fu_776_r_unheilig_lena_ich_ich_david_garrett_und_silbermond
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
– GiftBot (Diskussion) 22:37, 29. Nov. 2015 (CET)
- Deadlink korrigiert.-- Quod-erat-demonstrandum. (Diskussion) 08:43, 24. Apr. 2018 (CEST)