Diskussion:Stephen Colbert
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Signatur und Zeitstempel oder--~~~~
.Zitate und Links
abgesehen davon, dass der Eintrag größtenteils von der englischen Wikipedia übernommen wurde: meint ihr dass es sinnvoll ist, sämtliche Zitate und die Titel der Webseiten, die am Ende verlinkt sind zu übersetzen? Aus dem englischen übersetzt, verliert S.C. viel von seiner Schärfe. Die Übersetzung liest sich dann so, als wolle man einen Witz erklären, nachdem man ihn vor die Wand gefahren hat; was bekanntlich schiefgehen muss.. Kutrz: ich hielte sehr viel davon, die Zitate und den ganzen originalen Quatsch in englisch zu belassen, die Pythons schaut man sich ja auch nicht in deutsch an, oder? ;) --Nevrdull 21:35, 27. Mär. 2007 (CEST)
- Ich hatte das längere Zitat über Truthiness eingefügt, weil ich es für eine sinnvolle Ergänzung hielt und es den Stil Colberts recht gut wiedergibt. Habt ihr eine adäquate Darstellung, die das Zitat ersetzen kann? Denn die Information, dass Colbert Truthiness erfunden hat und das Wort als Wort des Jahres ausgezeichnet wurde, steht jetzt ziemlich in der Luft, oder? --h-stt !? 16:19, 18. Jun. 2007 (CEST)
- Hallo, Informationen über truthiness würden m.E. eher nach The Colbert Report passen – oder in einen eigenen Artikel. Grüße -- kh80 •?!• 18:56, 18. Jun. 2007 (CEST)
- Wenn ein Zitat zur Untermauerung einer Passage des Artikels o.ä. dient, stört es mich eigentlich nicht. Mit dem Truthiness-Zitat kann ich durchaus leben (suboptimal ist allerdings, dass das Thema dann in zwei Artikel abgehandelt wird). – Mir ging's eher um die Zitatesammlung am Ende des Artikels, die ich für deplatziert halte. Grüße -- kh80 •?!• 20:18, 18. Jun. 2007 (CEST)
- ich fand, dass das truthiness-zitat in deutsch eher hilflos übersetzt war; wenn man truthiness als nennenswert betrachtet (das wort ist kein hauptbestandteil der engl. sprache) sollte man es kürzer umschreiben. ganz davon abgesehen, dass S.C. im deutschen sprachraum/kulturraum eher unbekannt ist, finde ich, dass wir uns auf notwendige fakten beschränken sollten. tek jansen ist z.B. noch unbekannter als sein schöpfer Stephen Colbert und sollte daher nicht unbedingt erwähnung finden. ansonsten können wir ja auch davon anfangen, dass in ungarn eine brücke nach ihm benannt wird.. :)
- das gesagt habend, bin ich nicht gegen zitate, sie sollten halt etwas sorgfältiger ausgewählt sein, kurz, und -- bitte bitte -- nicht übersetzt.--Nevrdull 12:49, 19. Jun. 2007 (CEST)
- War dir aufgefallen, dass das englische Original im Quelltext stand? Du hättest die engl. Version jederzeit neben die Übersetzungstellen können oder die Übersetzung verbessern. Aber übersetzen müssen wir, wir können in die de-WP nicht großflächige fremdsprachige Zitate ohne Übersetzung stellen. --h-stt !? 15:16, 22. Jun. 2007 (CEST)
Keine Vermischung von Colbert mit der von ihm gespielten Rolle!
Hallo, nicht Stephen Colbert (der Komödiant, um den es in diesem Artikel geht), hat eine Präsidentschaftskandidatur angekündigt, sondern eine von Stephen Colbert gespielte und von ihm erfundene Figur. Deshalb hat die englischsprachige Wikipedia auch zurecht zwei Artikel: einen zum [[1]], einen zu der von ihm gespielten [[2]]. Und in beiden Artikeln heißt es übereinstimmend, dass nur die von dem Komiker gespielte Figur die Kandidatur für die Präsidentschaftswahl bekannt gegeben hat. Ich habe die Falsch-Info daher gelöscht. Wer mag, kann es gerne wieder richtig eintragen. --Roroma 10:23, 23. Okt. 2007 (CEST)
- Soweit ich weiß, dürfen auch in den USA nur real existierende Personen für politische Ämter kandidieren. Da Colbert aber letztlich, soweit ich es verfolgt habe, nur die Kandidatur bei den Demokraten beantragt hat, und sie ihm dort verweigert wurde, hat sich der Eintrag in der früheren Form erledigt. Grundsätzlich sollte der Vorgang allerdings nicht unerwähnt bleiben. Eine Trennung der Bereiche wie bei der engl. Wikipedia ist bei uns übrigens nicht üblich. So leitet Vicco von Bülow auf Loriot weiter und Joseph Ratzinger auf Benedikt XVI.. Ich bezweifle übrigens, ob sich beides bei Colbert immer 100%ig unterscheiden lässt. So sprach er z. B. bei Larry King über die Möglichkeit einer Präsidentschaftskandidatur mitten in einer Gesprächspassage, in der sich ansonsten der Komiker und nicht die Figur äußerte. --Amberg 23:53, 12. Nov. 2007 (CET)
- Übrigens wird in diesem Hauptartikel der englischsprachigen Wikipedia zur Präsidentschaftskandidatur die (inzwischen offiziell zurückgezogene) Kandidatur ausdrücklich dem "satirist Stephen Colbert" zugeschrieben. --Amberg 17:52, 13. Nov. 2007 (CET)
Formulierung
"In dieser spielt er die satirisch überzeichnete Rolle der Kunstfigur eines demagogischen, rechtspopulistischen Fernsehmoderators [...]" -- diese Formulierung ist irgendwie seltsam. Entweder spielt er die Rolle, oder er stellt eine Kunstfigur dar, aber die "Rolle der Kunstfigur" zu spielen ist doch doppelt gemoppelt, oder -- 77.20.216.52 01:59, 14. Jan. 2013 (CET)
/* Politik */ substantial/"substanziell"
Das Wort "substanziell" ist ein schlecht übersetzter Anglizismus ("falscher Freund"). Korrekt übersetzt heißt "substantial" soviel wie "bedeutend" und im Zusammenhang mit Spende etwa "großzügig".--188.110.59.132 19:40, 25. Aug. 2013 (CEST)
Interview mit seiner ersten Head writerin
Hi, schaut mal in dieses Interview, in dem seine erste Head writerin über die Anfänge der Show und vor allem das Dinner mit Bush schreibt. Da kann man einiges draus machen. Grüße --h-stt !? 12:35, 20. Dez. 2014 (CET)