Diskussion:Ragionamenti

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. September 2018 um 20:35 Uhr durch imported>TaxonBot(1824919) (Bot: Lint-Fehler: Falsch verschachtelte Tags).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

?? Zwiesprache ??

Bitte überdenken: Zwiesprache, in der Nanna die Pippa unterrichtet Dialogo heisst "Zwiegespräch" nicht "Zwiesprache. Zwiegesprache ist der Monolog mit einem imaginären Ding oder Konzept. Ist das wirklich die offizielle Ü-setzung des Titels?? G! G.G. nil nisi bene 11:51, 11. Jan. 2010 (CET)

Das Wortschatzprojekt der Uni Leipzig bietet als Synonyme für Zwiesprache die Wörter Zwiegespräch und Dialog an.
Belegzitat: Hier geht es nicht um das gemeinsame Gotteserlebnis, sondern um die Selbstheiligung des Einzelnen in der stillen Zwiesprache mit Gott (Quelle: Goethe-Institut)
Wahrigs Deutsches Wörterbuch (8. Aufl. 2006) sagt : Zwiesprache = Zwiegespräch, Aussprache zu zweien; mit jmd. ~ halten; ~ mit sich selbst halten; Zwiegespräch = Gespräch zu zweien. --Gregor Bert 16:43, 11. Jan. 2010 (CET)
Deshalb habe ich es auch nicht geändert. Hast du mal im Duden nachgesehen?
  • Zwie|spra|che, die; -, -en <Pl. selten> (geh.): das Sichaussprechen mit einem [imaginären] Partner: Z. mit dem..
  • Zwie|ge|spräch, das; -[e]s, -e (geh.): [vertrauliches] Gespräch, Gedankenaustausch zwischen zwei Personen: sie führten lange ...
Bitte die 3 Beispiele "Zwiesprache" im Wortschatzprojekt ansehen. KEINES davon ist ein Gespräch zw. 2 lebenden realen Personen.
In dem Artikel wohl deutlich zwei Personen - aber lass es so, wenn es in Literaturbesprechungen so angegeben wird: Wurde es aber aus lamäng so übersetzt, sollte man nachdenken. Gruss G! G.G. nil nisi bene 18:22, 11. Jan. 2010 (CET)

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 17:14, 6. Jan. 2016 (CET)