Diskussion:Unfallgeschützter Datenspeicher
Ist die engl. Bezeichnung "Disaster ready memory" korrekt? Google findet ausser dieser Seite keinen einzigen Treffer. Fouk 12:18, 5. Nov. 2008 (CET)
Nach weiterer Suche ist "Disaster proof storage" besser - was haltet Ihr davon? --Dirk 15:00, 6. Nov. 2008 (CET)
Habe die Übersetzung in "Disaster proof storage" geändert --Dirk 07:58, 18. Nov. 2008 (CET)
Patente
Die als Referenzen angeführten Patente findet man zum Teil nicht. Das Patent "US6182805 (B1)" (derzeit Ref. No. 5) bezieht sich auf hydraulische Dämpfer im Automobilbereich und nicht im Festplattenbereich. Es gibt aber hydraulisch gedämpfte Festplatten [1]. Ing Nbg (Diskussion) 20:14, 22. Okt. 2018 (CEST)
Schock-Belastung
Die Belastung sollte man genauer spezifizieren.
Eine Samsung Mobile SATA Spinpoint M8 hält z.B. 325g (2 ms im Betrieb) und 750g (2 ms ausgeschalteter Zustand) aus, siehe https://www.seagate.com/de/de/support/internal-hard-drives/laptop-hard-drives/spinpoint-m-series/ Ing Nbg (Diskussion) 21:14, 22. Okt. 2018 (CEST)