Diskussion:Ihwa
Verschiebung aus dem Artikel "Eihwaz"
Hier die Begründung, warum ich von Eihwaz auf Ihwa verschoben habe:
1. Das Wort "Eibe" ist in allen germanischen Sprachen schwach dekliniert und hatte daher keine Endung auf -z.
2. Das gotische "ei" in der rekonstruierten gotischen Form eihwa (nicht eihws, was urgermanisch ihwaz entsprechen würde!) entspricht einem langen i (also î), das im rekonstruierten Urgermanisch mit i wiedergegeben wird. Fragen bitte auf meine Diskussionsseite (Benutzer Diskussion:Schreiber)!--Schreiber 14:32, 16. Mär 2005 (CET)
Siehe bitte Diskussion:Runen#Namen der Runen.--Schreiber ✉ 19:26, 17. Nov. 2008 (CET)
Eiwaz
Die Rune Eiwaz hatt sich bis heute im Hessisch gehalten. Im Ausspruch:// Ei Was? (nicht signierter Beitrag von 87.185.103.55 (Diskussion) 16:03, 5. Aug. 2012 (CEST))
- Auf derartiges können erfahrene Vietnamschwaben nur antworten: Ha, noi! --188.100.57.25 17:37, 21. Dez. 2018 (CET)