Diskussion:Tahmasp II.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. Januar 2019 um 09:37 Uhr durch imported>Georg Hügler(2234691) (→‎Schreibweise von Tahmasp).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Schreibweise von Tahmasp

Traditionell schreibt sich dieser Name mit ط, nicht mit  ت. Man schaue dazu in die Buchstabentabelle des Artikels Persische Schrift unter ط. Leider vergessen national-orientierte Iraner des Öfteren, dass es sich hierbei nicht um „arabische“ Fremdwörter handelt, die es zu „iranisieren“ gilt, sondern um nichtpersische Wörter allgemein (neben dem Arabischen vor allem aus Turksprachen und sogar aus dem Französischen) oder aber auch, wie im Falle von „Ṭahmāsb“ um hervorgehobene (Herrscher-) Namen. Und weil unter den Pahlavi-Regenten zeitgeistgemäß die Meinung aufkam, man müsse die persische Sprache „reinigen“, verbannte man auch allmählich Schreibweisen, die damit nichts zu tun hatten, indem man „arabische“ Buchstaben durch „persische“ ersetzte, vor allem ط durch ت – historisch völlig blödinnig; aber was will man von Nationalisten anderes erwarten ...?
Dass man außerdem (im Westen) „Ṭahmāsp“ statt „Ṭahmāsb“ (persisch: Ṭahmāseb) sagt, steht hingegen auf einem anderen Blatt.--Imruz (Diskussion) 14:44, 23. Jan. 2016 (CET)
Auch im Artikel Nader Schah steht "طهماسپ". --Georg Hügler (Diskussion) 10:36, 7. Jan. 2019 (CET)