Diskussion:William H. McRaven
Englische Passagen
Nur weil ich es gerade sehe: "Die New York Times schrieb: „In February, Mr. Panetta called Vice Adm. William H. McRaven, commander of the Pentagon’s Joint Special Operations Command, to C.I.A. headquarters in Langley..."
Setzen wir Englischkenntnisse in diesem Umfang bei der deutschen WP voraus oder sollte doch eine Übersetzung da auch noch hin? Ich weiß es wirklich nicht. Würde die Übersetzung ggf. einschieben. --Delabarquera (Diskussion) 12:22, 17. Jan. 2019 (CET)
- Ja es währe schon gut wenn man das übersetzt hätte. Wenn du das machst: Vielen Dank.--Sanandros (Diskussion) 14:38, 17. Jan. 2019 (CET)
- Hab es gleich gemacht. Bitte überprüfen. Manches geht, wie üblich, nicht mit einer 1:1-Übersetzung. --Delabarquera (Diskussion) 15:59, 17. Jan. 2019 (CET)
Chancellor of The University of Texas System -- "He will step down in 2018"
Ich merke mal vor, für eine Aktualisierung. Kann jede/r machen.
McRaven to Step Down as Chancellor in 2018 This news release is issued by the Office of the Board of Regents. FRIDAY, DECEMBER 15, 2017 William H. McRaven, Chancellor of The University of Texas System, announced today that he will step down in 2018. McRaven became Chancellor in 2015, following a 37-year career as a decorated military leader, including his previous role as a Navy four-star admiral and ninth commander of the United States Special Operations Command.
--Delabarquera (Diskussion) 15:23, 19. Feb. 2019 (CET)