Diskussion:Trigger Happy TV

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 2. März 2019 um 19:45 Uhr durch imported>Anonym~dewiki(31560) (→‎Übersetzung).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

"…läuft und die österreichischen Formate echt fett…"

Stimmt nicht. Echt Fett war von 2003 bis 2007 in Produktion, und ist da her auf garkeinen Fall an Trigger Happy TV angelehnt. Eher umgekehrt. Siehe echt fett -- Philleb 00:44, 1. Aug. 2011 (CEST)

In England lief Trigger Happy erstmals von 2000-2001 im Fernsehen. Trag ich bei Gelegenheit im Artikel nach.--Unikram 08:49, 1. Aug. 2011 (CEST)
Danke, dann sind die Informationen im Artikel also Falsch. Werde es anpassen -- Philleb 14:42, 1. Aug. 2011 (CEST)
einfach mal bei der englischen Seite schauen ;) (nicht signierter Beitrag von 188.102.39.242 (Diskussion) 14:46, 4. Jan. 2016 (CET))

Übersetzung

"trigger happy; dt: schießwütig"? Ein Trigger ist ein Auslöser, happy heißt fröhlich, also "fröhlich machendes Fernsehen" wäre ein passende Übersetzung. --KRKGP188.102.39.242 14:46, 4. Jan. 2016 (CET)

Trigger happy ist eine feststehende Redewendung und bedeutet nunmal schießwütig (wobei es sich beim trigger um den Spannhahn an der Schußwaffe handelt). Eine bessere Übersetzung als so ein inhaltlich total danebenliegendes fröhlichmachendes Fernsehen wäre eher Baller-TV. --46.93.158.170 20:44, 2. Mär. 2019 (CET)