Diskussion:Powiat Turecki

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. Juli 2006 um 08:15 Uhr durch imported>Sicherlich(20294) (→‎Name).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Name

Der polnische Name des Kreises ist vom Namen der Stadt Turek abgeleitet, jedoch am sonsten trägt das Wort turecki auf Polnisch eine andere Bedeutung: türkisch.

Soll/kann man das hinzuschreiben? Shaqspeare 16:50, 5. Jul 2006 (CEST)

wenn du noch weißt warum der Ort Turek heißt? Vielleicht kommt es ja auch von Türken/Türkei?! ...Sicherlich Post 02:51, 7. Jul 2006 (CEST)
Nein. Tur ist eine Bezeichnung für Wildrind, das um 1650 ausgestorben ist. Turek ist also Wildrindchen oder sowas. Shaqspeare 02:54, 7. Jul 2006 (CEST)
Vergleiche: pl:Tur. Shaqspeare 02:56, 7. Jul 2006 (CEST)
na dann kann man es IMO hinschreiben .... Wildrindchen ;O) ..klingt sehr lustig ;) ...Sicherlich Post 10:15, 7. Jul 2006 (CEST)