Diskussion:T91 Sturmgewehr
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 8. Juni 2019 um 21:04 Uhr durch imported>Altsprachenfreund(1648354) (hm, ist wohl allgemein so im Chinesischen).
Korrekte Benamung ist "T91 Sturmgewehr"
Hallo, die korrekte Benamung der Waffe ist "T91 Sturmgewehr", und nicht "T91-Sturmgewehr. Wer das ändern möchte den bitte ich das vorher zu kommunizieren und zu diskutieren. Es gibt darüber hinaus etliche (z.B.) Waffen, wo kein Bindestrich verwendet wird. Vielen Dank. Grüße --Chris.w.braun (Diskussion) 20:38, 10. Mai 2017 (CEST)
- Das ist einfach die deutsche Rechtschreibung, die deshalb gilt, weil der Name eingedeutscht ist.
- Gruß
- Altſprachenfreund; 17:55, 29. Apr. 2018 (CEST)
- Das Militär setzt sich gern über solche Rechtschreibregeln hinweg, so what? Man könnte auch schreiben "Sturmgewehr T91", so wäre vermutlich die bevorzugte Umsetzung, falls es ein deutsches Gewehr wäre. Aber da gibt es vielleicht andere Gründe, die dagegen sprechen. Jedenfalls ist dieser Bindestrichfimmel in diesem Bereich Bananas. --Prüm ✉ 08:42, 8. Jun. 2019 (CEST)
- »Das Militär setzt sich gern über solche Rechtschreibregeln hinweg, so what?« Das klingt ja, als ob das taiwanesische Militär selbst die deutsche Schreibweise festgelegt hat. Ist dem so?
- Altſprachenfreund; 22:55, 8. Jun. 2019 (CEST)
- Das Militär setzt sich gern über solche Rechtschreibregeln hinweg, so what? Man könnte auch schreiben "Sturmgewehr T91", so wäre vermutlich die bevorzugte Umsetzung, falls es ein deutsches Gewehr wäre. Aber da gibt es vielleicht andere Gründe, die dagegen sprechen. Jedenfalls ist dieser Bindestrichfimmel in diesem Bereich Bananas. --Prüm ✉ 08:42, 8. Jun. 2019 (CEST)