Diskussion:Luigi Boccherini
Den Satz "Seine Nachkommen leben noch heute" habe ich entfernt. Klingt a) merkwürdig und ist b) nur durch tägliche Kontrolle zu verifizieren. --UliR 22:45, 7. Sep. 2007 (CEST)
Den (dreisprachigen) Wortlaut der Grabinschrift habe ich entfernt. Er war (1) ungenau und unvollständig wiedergegeben, und ist (2) eher für die italienische Kulturpolitik der 1920er Jahre als für Boccherini selbst relevant. Zum vollständigen Wortlaut s. J. Tortella, Luigi Boccherini. Diccionario de Términos, Lugares y Personas, S. 388. -- Ocg 17:16, 3. Mär. 2011 (CET)
"...und auch seine Geschwister machten als Musiker Karriere" - Da die Geschwister sich hauptsächlich als Tänzer betätigten habe ich "Musiker" durch "Künstler" ersetzt. --Christoph.Cello (Diskussion) 01:54, 18. Feb. 2014 (CET)
Offen bleibt...
wie er eigentlich seine virtuosen Werke spielte. Früher hörte ich oft, er habe den Daumenaufsatz "erfunden", später hab ich gelesen, er habe ein fünfsaitiges Cello gespielt. Es muss doch dazu wissenschaftliche Untersuchtungen geben...? --INM (Diskussion) 12:18, 26. Aug. 2019 (CEST)