Diskussion:Bačka Palanka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 27. August 2019 um 15:36 Uhr durch imported>Bwbuz(589455) (fix WP:WLW erl).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Name der Stadt in anderen Sprachen

In den Artikeln bezüglich der Vojvodina werden auch ungarische, slowakische oder rumänische Bezeichnungen erwähnt, weil diese Amtssprachen in der Vojvodina sind. Dass die deutschen Bezeichnungen auch erwähnt werden, ist für eine Wikipedia in deutscher Sprache selbstverständlich. Siehe auch Artikel Novi Sad. Und Streichungen von Informationen, welche seit langem im Artikel stehen, ohne dies auf der disk zu begründen, geht gar nicht. --Špajdelj (Diskussion) 20:37, 16. Jun. 2016 (CEST)

Sie sind nur lokal Amtssprachen, aber deutsch und vor allem türkischsch nicht. Warum sollte es selbstverständilich sein in der Einleitung einen veralteten deutschen Namen hinzuzufügen und diesen den Lesern aufzuzwingen? Warum sollte dort z.B. der rumänische Name stehen, obwohl es dort keine Rumänen gibt. Überhaupt gibt es für viele Orte nicht in alle Sprachen einen Namen. Dort, wo eine Minderheit einen relevanten Bevölkerungsanteil besitzt, ist eine Stadtname in deren Sprache in der EINLEITUNG sinvoll, sonst ist nicht. In Fall von BP sollte man eine Rubrik Namen einfügen. Dort können alle Namen hin. Außerdem sind beispielsweise viele Schilder nicht in der allen Amtssprachen. Auch die Hompage der Stadt ist "nur" un serbisch.Nado158 (Diskussion) 19:52, 17. Jun. 2016 (CEST)
Hättest du mal vor dem Revertieren die Diskussionsseite aufgesucht, dann hätte man dich an eine Diskussion genau über dieses Thema erinnern können. Dieses, dein Verhalten wurde bereits damals von einem admin gerügt [[1]--Špajdelj (Diskussion) 17:33, 18. Jun. 2016 (CEST)]
Das ist keine Antwort auf meine Argumente.--Nado158 (Diskussion) 18:44, 18. Jun. 2016 (CEST)
Schau mal, türkisch gehört sicherlich nicht dort hin.--Nado158 (Diskussion) 18:47, 18. Jun. 2016 (CEST)
Ich habe nichts gegen die Amtssprachen, aber türkiscg sicherlich nicht. Was hast du den dagegen, das wir einen Abschnit mit Namen machen und alle dort einfügen?Nado158 (Diskussion) 18:50, 18. Jun. 2016 (CEST)