Diskussion:Schmuckblumen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. September 2019 um 13:34 Uhr durch imported>Belladonna*(364112) (→‎Namensherkunft: aw).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Der Artikel „Schmuckblumen“ wurde im August 2019 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 18.09.2019; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Namensherkunft

@Belladonna*: καλός ist ein Eigenschaftswort und heißt "schön", aber niemals "Schönheit" - nachzulesen in jedem beliebigen Griechisch-Wörterbuch. Hegi hat das ein bisschen salopp-literarisch formuliert. Siehe z.B. Wiktionary. --Kuhni74 (Diskussion) 15:44, 19. Sep. 2019 (CEST)

Wiktionary ist für mich erst mal keine Quelle. Aber gut, dass du dich hier meldest. Ich bin nämlich gar nicht glücklich mit deiner Einfügung bezüglich der Akzentuierung. Ehrlich, selbst mit Verlinkung versteh ich nicht, was das bedeuten soll. Eine Einleitung soll aber allgemeinverständlich sein und zum Thema hinführen. Dazu gehört für mich die Namensherkunft (Schönheit der Blume oder schöne Blume) dazu, weil das eben viele Leser interessiert. Das mit der Betonung ist m.E. auch zu speziell für eine Einleitung zu einer Pflanze.--Belladonna Elixierschmiede 15:51, 19. Sep. 2019 (CEST)
Das war ja der Grund, warum ich den Satz in ein eigenes Kapitel (wie es auch bei vielen anderen Lemmata vorhanden ist) schieben wollte. Der unbedarfte Leser muss sich aber fragen, wie aus einem kalós ein Callianthemum (mit Doppel-L) werden konnte, daher erachte ich den Zusatz, dass das Wort in Ableitungen mit Doppel-L geschrieben wird, für nicht unwichtig (aber sicherlich nicht wichtig genug, um in der Einleitung zu stehen). Mit welchem Grund steht überhaupt die Namensherkunft in der Einleitung? Das ist bei sehr wenigen Lemmata so. --Kuhni74 (Diskussion) 15:57, 19. Sep. 2019 (CEST)
Danke für deine Erklärung. Die Namensherkunft gibt oft Hinweise auf das typische einer Pflanze. Bei Callianthemum eben, dass die Arten sehr ansehnliche Blüten haben. Dies wird auch deutlich unter "generative Merkmale", wo steht, dass die Blüte im Vergleich zur Größe der Pflanzen meist groß und auffallend ist. Auch dürfte es Leser interessieren: Warum heißt das Teil eigentlich "Callianthemum". Klar kann man es auch anders handhaben und einen Extra-Abschnitt verfassen. Der macht vor allem auf Art-Ebene Sinn, wenn es Volksnamen mit unterschiedlichen Bezügen gibt. Also bspw. der eine Name bezieht zieht sich auf die Blütezeit, andere auf die Blütenform, wieder andere auf die Verwendung. Im Endeffekt ist es eine Geschmacksfrage, ob man dann zusätzlich die Bedeutung des Trivialnamens und wissenschaftlichen Namens in die Einleitung schreibt oder nicht. Da ich zu dem Artikel nun mal das meiste beigetragen habe, denke ich, dass meine Entscheidung ausschlaggebend ist. --Belladonna Elixierschmiede 16:12, 19. Sep. 2019 (CEST)
Verstehe ich nun richtig, dass hier bewusst etwas Falsches stehen bleiben soll (schön vs. Schönheit), nur weil jemand mal in einem botanischen Werk mit dem Altgriechisch nachweislich ein bisschen geschludert hat? Kopfschüttel... --Kuhni74 (Diskussion) 17:32, 19. Sep. 2019 (CEST)
Ich denke, du willst mich nicht verstehen. Ich habe dir konkret auf deine Frage geantwortet, warum die Namensherkunft in der Einleitung steht.--Belladonna Elixierschmiede 18:12, 19. Sep. 2019 (CEST)
Für das andere werden wir mit good-will sicher eine gute Lösung finden. --Belladonna Elixierschmiede 18:14, 19. Sep. 2019 (CEST)
Um das jetzt zu klären, habe ich nochmal den Hegi aufgeschlagen. dort steht: [kalós], Schönheit, in zusammengesetzten Wörtern καλλι- (kalli-) und ánthemon (Blume). Ich kann nun kein Altgriechisch. Aber ich denke es dreht sich darum, ob dies nun als schöne Blume oder Schönheit / Blume wiedergegeben wird. --Belladonna Elixierschmiede 18:23, 19. Sep. 2019 (CEST)
Gut, das mit der Kapitelverschiebung hab ich jetzt glaub ich richtig verstanden, soll mir recht sein. Das kalós sollte meines Erachtens wirklich ähnlich Hegi richtiggestellt werden ("Schönheit" stimmt definitiv nicht). Es wird nicht nur in zusammengesetzten Wörten als kalli geschrieben, aber diese Unschärfe kann man im Dienste der Kürze wohl akzeptieren. --Kuhni74 (Diskussion) 18:40, 19. Sep. 2019 (CEST)
also ohne kalós.... zusammengesetzt schöne Blume? --Belladonna Elixierschmiede 18:48, 19. Sep. 2019 (CEST)
Wenn man ein Lambda zusätzlich einfügt, hat das Wort nach Pons die Bedeutung von Schönheit. [1]. Ggf. handelte es sich um einen Druckfehler. Ob die Lautschrift noch angepasst werden muss, kann ich nicht beurteilen. --Belladonna Elixierschmiede 06:24, 20. Sep. 2019 (CEST)
Der Link zum Pons bezieht sich auf Neugriechisch. Es scheint das Wort aber auch im spätantiken Altgriechisch gegeben zu haben, allerdings anfangsbetont. Habe es entsprechend ausgebessert. --Kuhni74 (Diskussion) 11:52, 20. Sep. 2019 (CEST)
Danke dir, auch für deine Aufmerksamkeit. Damit wohl erledigt. --Belladonna Elixierschmiede 15:34, 20. Sep. 2019 (CEST)