Diskussion:Skagen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 12. Januar 2020 um 18:57 Uhr durch imported>Anonym~dewiki(31560) (→‎Aussprache des Ortsnamen).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Kattegat/Ostsee/Nordsee

Wenn ich den Wikieintrag zur Ostsee sowie zum Kattegat lese, dann entbehrt der Behauptung die Grundlage, Skagen sei die einzige Stadt an Nord- und Ostsee zugleich. Denn dort steht jeweils, dass Kattegat nicht oder nur sehr bedingt zur Ostsee zu zählen ist.

Es wäre demnach wichtig, dass hier wenigstens eine Anmerkung hinzugefügt wird mit Verweis darauf, dass es lediglich von vielen so gesehen wird. (nicht signierter Beitrag von 85.181.238.167 (Diskussion | Beiträge) 23:17, 23. Feb. 2010 (CET))

Sehr aufmerksam, danke! Ich hab das mal angepasst – und dabei wieder was gelernt ;-) --Carbenium 22:18, 25. Feb. 2010 (CET)
Ein Teil des Artikels ist immer noch falsch: Im Abschnitt Grenen wird von einem Zusammenfluss (wie kann ein Meer eigentlich fließen?) von Nord- und Ostsee gesprochen, ebenfalls bei einer Bildunterschrift.
92.228.19.183 10:52, 11. Jun. 2011 (CEST)
Die landläufige Definition rechnet das Kattegat zur Ostsee, und damit sind diese ganzen Erörterungen sinn- und wertlos. --Schoener alltag (Diskussion) 16:03, 8. Aug. 2013 (CEST)
Der betreffende Textabschnitt fürs Archiv: "Die volkstümliche Meinung, Skagen sei die einzige Stadt, die sowohl an der Nord- als auch an der Ostsee liegt, ist bei näherer Betrachtung nicht haltbar. Gemäß Definition liegt die westlichste Stelle der Ostsee am Westende der Flensburger Förde und die Nordsee wird durch eine gedachte Linie vom norwegischen Lindesnes hin zum dänischen Hanstholm in Richtung Skagerrak abgegrenzt."

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 13:11, 1. Dez. 2015 (CET)

Aussprache des Ortsnamen

Die deutsche Aussprache in einer Audio-Datei anzugeben, finde ich sinnlos, weil sie nicht von der Erwartung abweicht. Wichtiger wäre die dänische Aussprache gewesen, damit man weiß, was mit skon gemeint ist! --Astra66 (Diskussion) 09:19, 18. Aug. 2019 (CEST)

Ich kann dem nur zustimmen! Die deutsche Aussprache stellt ja gar keine Herausforderung dar und ist eigentlich überflüssig. Das sprachlich verwandte Skagerrak ist ja den Meisten ein geläufiger Begriff.
Ich kam hier zu diesem Artikel, um genau eben die dänische Aussprache mir anzuhören.
Der englischsprachige Artikel gibt zumindest die IPA-Aussprache her: [ˈskæːˀən]. Wäre aber schön, wenn man sich das anhören könnte.
Zudem sollte im deutschsprachigen Artikel angegeben werden, dass die Tondatei nicht die dänische Aussprache wiedergibt. Ich halte es nämlich für möglich, dass manche Leser irrtümlicherweise glauben, dass dies die dänische Aussprache sei.--2003:CF:3F10:58BD:3555:210B:CE7F:CF9A 19:54, 12. Jan. 2020 (CET)