Diskussion:Kreolen
Falsche Definition
Die angegebene Definition für Kreolen/Criollo ist eindeutig falsch, der Artikel ist irreführend und müsste vollständig überarbeitet werden. Ein Criollo ist nach der Definition der Real Academia Española und nach dem historischen und wissenschaftlichen Sprachgebrauch eben gerade nicht ein Mestize oder Mischling, sondern ein in Hispanoamerika geborener (reinrassiger) Abkömmling von Spaniern oder Portugiesen, beziehungsweise ein in Amerika geborener Afrikaner. Chiquitano 14:00, 11. Jan 2006 (CET)
Ich habe dementsprechend den spanischen Abschnitt stark überarbeitet und alles was sich nicht auf Criollos sondern auf Mestizen bezieht, herausgekürzt, und auch die anderen Teile etwas gestrafft. Definition im wesentlichen nach der Real Acadenia Española, die dem mir bekannten Spachgebrauch entspricht. Ist das zulässig? Chiquitano 15:39, 11. Jan 2006 (CET)
Es gibt keine "richtige" Definition von "kreolisch". Um mir zahllose akademische Ausflüge in die Literatur zu ersparen, empfehle ich nur mal, in die Biographie des grossen kreolischen New-Orleans-Klarinettisten Joe Darensbourg hineinzuschauen ("Jazz Odyssey", Kapitel "Los Angeles was really jumping"). Da kann man das ganze irrwitzige Durcheinander der amerikanischen Rassen-Ideologie gut nachvollziehen. (nicht signierter Beitrag von 2A02:1205:5045:1600:D39:441A:E683:7293 (Diskussion | Beiträge) 17:59, 9. Nov. 2015 (CET))
- Der US-Sprachgebrauch ist für den Rest der Menschheit zunächst mal völlig irrelevant. Für Süd- und Mittelamerika liegt die Bedeutung fest: es sind die in Amerika geborenen (daher die Bezeichnung) Menschen, die europäischer, vor allem spanischer und portugiesischer Abstammung sind, weder Mestizen noch Mulatten oder dergleichen. Deshalb gibt es gerade für den Bereich der Entstehung des Begriffs sehr wohl eine "richtige" Defininition. Was im US-Staat Louisianas entstanden ist, ist eine völlig andere Kiste und hat mit der Definition der Historiker (in Bezug auf Lateinamerika) nichts zu tun. (Haiti ist wieder ein Sonderfall) Insofern ist leider auch der Artikel als Ganzes weitgehend irreführend. Nur die von Chiquitano überarbeiteten Passagen haben irgendeinen Wert. Es zeigt sich, dass durch die US-Amerikanisierung der westlichen und eines großen Teils der übrigen Welt ein Herabsinken des Bildungsstandards sich ereignet hat. Ein anständiges Lexikon hat dem nicht unbedingt zu folgen. --Kerchemer (Diskussion) 07:46, 13. Jan. 2020 (CET)
crocodilo criollo
Müsste "crocodilo criollo" nicht korrekt spanisch "cocodrilo criollo" heissen?
Kreolen oder Creolen sind auch Ohrringe
Jedenfalls lese ich diese Bezeichnung seit ca. 30 - 40 Jahren immer wieder in Schmuckprospekten. Meines Wissens steht diese Bezeichnung durchaus mit den Menschen, die auch so bezeichnet werden in Zusammenhang. Jedenfalls habe ich das als Jugendlcihe so gelesen. Diese Menschen trugen diese Ohrringe. Daher bekamen diese diese Bezeichnung. Komischerweise meine ich mich zu erinnern, dass bei "Kreolen" irgendein Frankreich-Bezug gegeben war. Eklig dieser Eifer, wie hier die Rassentheorie bei Wikipedia durch die Hintertür reinkommt. Und der österr. Staatsfunk auf seiner Webside immer wieder zu Wikipedia verlinkt (aber erst, nachdem das auf den aktuellsten Stand gebracht wurde.--Zabia 01:44, 15. Jun. 2007 (CEST)
- Die Begriffsklärung für die Kreole gibt es seit 2004, ebenso den den Artikel Kreole (Schmuck). Von Eifer und Rassentheorie kann ich hier nichts sehen, kannst Du das mal ausführlicher begründen? Gruss, Mark.h 19:26, 18. Jun. 2007 (CEST)
ja, hm, ist das wort mischlinge nicht ziemlich fragwürdig? ich finde ihn unpassend. (nicht signierter Beitrag von 178.114.153.21 (Diskussion) 14:49, 8. Okt. 2019 (CEST))
- Dass die Leute nach den Ohrringen benannt wurden ist kompletter Nonsense. Den Begriff gibt es seit Jahrhunderten und es wäre undekbar gewesen, dass z.B. die kreolische Oberschicht aus Mexiko oder La Plata vor und nach der Unabhängigkeit feminine Ohrringe getragen hätte. -- Wassermaus (Diskussion) 21:14, 8. Okt. 2019 (CEST)
- P.S. was an "Mischlingen" fragwürdig sein soll, ist mir nicht klar. Ich entferne es trotzdem, weil "Mestizen oder Mischlinge" so was ist wie "Chinesen oder Asiaten" oder wie "Äpfel oder Obst" -- Wassermaus (Diskussion) 21:14, 8. Okt. 2019 (CEST)
- Vielleicht solltest du bei der Auswahl deiner Schmuckprospekte wählerischer sein. Kreolen sind nicht nach den Ohrringen benannt, Perser nicht nach den Perserteppichen und Wiener nicht nach den Würsten. (nicht signierter Beitrag von 87.123.198.187 (Diskussion) 07:57, 11. Okt. 2019 (CEST))
Landestypische Charaktermerkmale der in Lateinamerika Geborenen
Könnte man auf diesen Punkt bitte etwas näher eingehen? Auch wenn ich mir schon vorstellen kann, was damit gemeint ist, genügt das nicht meiner lexikalischen Neugier. Im Artikel heißt es ja: "...jeder, der in Lateinamerika geboren wurde und die jeweils landestypischen Charaktermerkmale trägt." Ein Charakter, der diese Menschen zutreffend beschreibt und noch dazu landestypisch unterscheidbar ist, sollte näher ausgeführt werden. Oder steht darüber woanders mehr in Wiki, was hier nur nicht verlinkt ist? LG, --Volker Paix 14:28, 22. Apr. 2009 (CEST)
"Als Kreolen bezeichnet man die Nachkommen jener Menschen, die...". Das ist wahrscheinlich richtig gemeint, aber natürlich falsch. Nach dieser Definition wären WASP´s aus Neuengland ebenso "Kreolen" wie Bevölkerungsgruppen aus Louisiana mit französischen, spanischen und afrikanischen Vorfahren. --85.5.81.120 17:44, 15. Jul. 2010 (CEST)
- Es ist peinlich, wie Bearbeiter und Kommentatoren wie IP 85.5.81.120 ihre Unbildung zu Markte tragen. Ich habe weiter oben ausgeführt, was der wissenschaftliche Sprachgebrauch (vor allem der Historiker) ist. --Kerchemer (Diskussion) 07:47, 13. Jan. 2020 (CET)
Menschen afrikanischer oder gemischter Abstammung...
"Anderswo hingegen bezeichnet der Begriff oft Menschen afrikanischer oder gemischter Abstammung." Wo und wer (bezeichnet)? Quelle? --HilmarHansWerner (Diskussion) 03:07, 12. Aug. 2016 (CEST)